Paroles et traduction Bumer - Я на воле
Мне
урок,
дали
срок
A
lesson,
they
gave
me
a
sentence
Вот
он
и
закончен
And
now
it's
over
А
последние
дни
The
last
couple
days
Сидеть
не
было
мочи
I
was
restless
in
my
skin
Думал
что
с
ума
сойду
I
thought
I'd
go
mad
Скоро
лето
в
Сочи
Sochi's
summer
is
coming
На
свободу
побегу
I'll
run
to
freedom
Быстро
очень-очень
As
fast
as
I
can
В
коридоре
конвоир
In
the
corridor,
a
guard
Загремел
ключами
Rattled
his
keys
Подошёл
к
моей
двери
Came
to
my
door
Шевеля
усами
Twirling
his
mustache
Выходи
за
тобой
Come
out,
your
Девки
с
пацанами
Girls
and
boys
are
waiting
Долго
не
задерживай
Don't
delay
А
то
тебя
оставим
Or
we'll
leave
you
behind
Я
на
воле
в
чистом
поле
I'm
on
the
run
in
the
open
field
А
ты
за
колючкой
And
you're
behind
the
bars
Мусор
Толя,
Анатолий
Scumbag
Tolia,
Anatoly
По
прозвищу
вонючка
The
stinky
one,
they
call
you
Я
на
воле
в
чистом
поле
I'm
on
the
run
in
the
open
field
А
ты
за
колючкой
And
you're
behind
the
bars
Мусор
Толя,
Анатолий
Scumbag
Tolia,
Anatoly
По
прозвищу
вонючка
The
stinky
one,
they
call
you
А
ему
же
не
понять
He
won't
understand
Да
медноголовому
The
ginger-haired
one
Ему
лишь
бы
водку
жрать
He
only
knows
how
to
drink
vodka
С
дубачками
в
столовой
With
his
fellow
scumbags
in
the
mess
hall
Он
овчарка
на
цепи
He's
a
sheepdog
on
a
chain
На
всю
жизнь
закованный
In
prison
for
life
Ну
а
я
свободою
While
I'm
free
Словно
околдованный
Like
I'm
under
a
spell
В
кабаке
гудит
братва
The
pub
is
buzzing
with
the
gang
Водка,
пиво,
раки
Vodka,
beer,
crayfish
Девки
виснут
тут
и
там
Girls
hanging
around
Ну
такие
шняги
That's
the
way
it
is
Вспоминаю
прежний
дом
I
remember
my
old
home
Что
звали
тюрьмою
What
they
called
prison
Познакомился
с
тобой
I
met
you
there
Прапор
Анатолий
Warden
Anatoly
Я
на
воле
в
чистом
поле
I'm
on
the
run
in
the
open
field
А
ты
за
колючкой
And
you're
behind
the
bars
Мусор
Толя,
Анатолий
Scumbag
Tolia,
Anatoly
По
прозвищу
вонючка
The
stinky
one,
they
call
you
Я
на
воле
в
чистом
поле
I'm
on
the
run
in
the
open
field
А
ты
за
колючкой
And
you're
behind
the
bars
Мусор
Толя,
Анатолий
Scumbag
Tolia,
Anatoly
По
прозвищу
вонючка
The
stinky
one,
they
call
you
Я
не
знаю
почему
I
don't
know
why
Так
тебя
прозвали
They
call
you
that
Стало
быть
в
твоей
душе
Maybe
they
saw
something
Такое
увидали
In
your
soul
В
тех
стенах
короля
In
those
walls,
you're
a
king
Из
себя
рисуешь
Strutting
around
Ну
а
здесь
среди
людей
But
out
here,
among
people
Петли
вьёшь
блатуешь
You're
a
nobody,
a
nobody
Может
ты
обидишься
Maybe
you'll
be
offended
Да
и
хрен
с
тобою!
Who
cares?
Может
быть
и
свидимся
Maybe
we'll
meet
again
Через
год
другой
тут
In
a
year
or
two
По
секрету
скажу
I'll
tell
you
a
secret
В
виде
исключенья
As
an
exception
Ты
всю
жизнь
собакой
был
You
were
always
a
dog
В
месте
заключенья
In
that
place
Я
на
воле
в
чистом
поле
I'm
on
the
run
in
the
open
field
А
ты
за
колючкой
And
you're
behind
the
bars
Мусор
Толя,
Анатолий
Scumbag
Tolia,
Anatoly
По
прозвищу
вонючка
The
stinky
one,
they
call
you
Я
на
воле
в
чистом
поле
I'm
on
the
run
in
the
open
field
А
ты
за
колючкой
And
you're
behind
the
bars
Мусор
Толя,
Анатолий
Scumbag
Tolia,
Anatoly
По
прозвищу
вонючка
The
stinky
one,
they
call
you
Мусор
Толя,
Анатолий
Scumbag
Tolia,
Anatoly
По
прозвищу
вонючка
The
stinky
one,
they
call
you
Мусор
Толя,
Анатолий
Scumbag
Tolia,
Anatoly
По
прозвищу
вонючка
The
stinky
one,
they
call
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.