Бутырка feat. Александр Вестов - Осень в золоте - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Бутырка feat. Александр Вестов - Осень в золоте




Осень в золоте
Autumn in Gold
Золотоволосая осень наступила
Golden-haired autumn has arrived
Ты стоишь курносая
You stand there, my snub-nosed girl
Беретик нацепила
With your beret perched on your head
Я же на трамвайчике добираюсь до тебя
And I, on the tram, make my way to you
Зайцем с пересадками
Riding like a hare, with transfers
Всё быстрее чем ходьба
Still faster than walking, though
Пролетели годики и пошло поехало
The years flew by, and life took its turn
Читаю периодику в камере я с решкою осень моя новая
I read the periodicals in my cell, with bars, my new autumn
Лист запретку занесёт
A leaf will cover the barred window
Ты моя бедовая арестанта дома ждёшь
You, my wild one, are waiting for your prisoner at home
Осень в золоте
Autumn in gold
Лист кленовый по лицу
A maple leaf against my face
Дождик капает
The rain drips down
Вместе с ним я здесь взгрустну
Together with it, I feel the blues here
Осень в золоте дождь осенний
Autumn in gold, the autumn rain
По стеклу, птицы стаями
Against the windowpane, birds in flocks
Унесут мою тоску
Will carry away my longing
Дождичек покапает
The rain will patter down
Сын уж подрастает жизнь под гору драпает
Our son is growing up, life is slipping downhill
А любовь не тает
But love doesn't fade
Помню на трамвайчике
I remember on the tram
Я к тебе под парусом
I sailed towards you
Молодость осенняя
Autumn of our youth
Листья верхним ярусом
Leaves in the upper tier
Осень в золоте
Autumn in gold
Лист кленовый по лицу
A maple leaf against my face
Дождик капает
The rain drips down
Вместе с ним я здесь взгрустну
Together with it, I feel the blues here
Осень в золоте дождь осенний по стеклу
Autumn in gold, the autumn rain against the windowpane
Птицы стаями унесут мою тоску
Birds in flocks will carry away my longing
Осень в золоте
Autumn in gold
Лист кленовый по лицу
A maple leaf against my face
Дождик капает
The rain drips down
Вместе с ним я здесь взгрустну
Together with it, I feel the blues here
Осень в золоте дождь осенний по стеклу
Autumn in gold, the autumn rain against the windowpane
Птицы стаями унесут мою тоску
Birds in flocks will carry away my longing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.