Бутырка - Малец - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Бутырка - Малец




Малец
Young Man
Кто сказал конец, если жив малец?
Who says it's the end if the young man is alive?
Только в клетке он, арестант-юнец
But he's in a cage, a young offender
Вам бы просто встать, пальцем помахать
You should just stand up and wave your finger
А вы сразу -срок, мол другим урок
But you immediately - a term, for others a lesson
Вы по закону, мальца на зону
You, according to the law, the boy to the zone
А там хоть волком вой, а хоть кричи
And there, even if you howl like a wolf, even if you scream
Судьба чужая, для вас пустая
Someone else's fate, for you empty
Да вы не люди, а палачи
You are not people, but executioners
Судьба чужая, для вас пустая
Someone else's fate, for you empty
Да вы не люди, а палачи!
You are not people, but executioners!
Он прошел детдом
He went through an orphanage
Жизнь вся на излом
Life is all about breaking
Но пройдут года, будет все при нем
But the years will pass, everything will be with him
Денег в долг вам даст, близких не продаст
He will lend you money, he will not sell loved ones
А для вас пока, он пацан зэка
But for you now, he's a convict kid
Вы по закону, мальца на зону
You, according to the law, the boy to the zone
А там хоть волком вой, а хоть кричи
And there, even if you howl like a wolf, even if you scream
Судьба чужая, для вас пустая
Someone else's fate, for you empty
Да вы не люди, а палачи
You are not people, but executioners
Судьба чужая, для вас пустая
Someone else's fate, for you empty
Да вы не люди, а палачи!
You are not people, but executioners!
Вы по закону, мальца на зону
You, according to the law, the boy to the zone
А там хоть волком вой, а хоть кричи
And there, even if you howl like a wolf, even if you scream
Судьба чужая, для вас пустая
Someone else's fate, for you empty
Да вы не люди, а палачи
You are not people, but executioners
Судьба чужая, для вас пустая
Someone else's fate, for you empty
Да вы не люди, а палачи!
You are not people, but executioners!





Writer(s): о. симонов, в. ждамиров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.