Paroles et traduction Butyrka - Меня встречают лагеря - Live
Меня встречают лагеря - Live
They Greet Me at the Camp - Live
А,
лагеря,
меня
встречают
лагеря
Oh,
the
camps,
they
greet
me,
the
camps
Колючей
проволокой
обнимут
They
embrace
me
with
barbed
wire
Ох,
жизнь
моя,
сплошная
лишь
одна
беда
Oh,
my
life,
nothing
but
trouble
И
с
малолетки,
мне
знаком,
таёжный
климат
And
since
I
was
a
kid,
I've
known
the
taiga
climate
Встречай
конвой,
я
возвращаюсь,
как
домой
Welcome,
convoy,
I'm
returning
home
"Служивый,
не
забудь–ка
сидр
мой"
"Officer,
don't
forget
my
cider"
"Да,
не
косись
и
автомат
не
беспокой"
"Don't
glare,
and
don't
bother
with
the
machine
gun"
Под
лай
собак
дверь
открывает
мне
барак
To
the
sound
of
barking
dogs,
the
barrack
door
opens
for
me
Людьми
набитая
берлога
A
den
packed
with
people
"Привет,
шпана"
давно
знакомые
места
"Hello,
punks,"
familiar
places
Я
оставляю
вас
обычно
ненадолго
I
usually
don't
stay
long
with
you
И
нет
тепла
и
нет
посылки,
ни
письма
And
there's
no
warmth,
no
packages,
no
letters
Лишь
только
обречённая
душа
Only
a
soul
condemned
to
wait
Как
и
всегда,
ждёт
волю
не
спеша
As
always,
waiting
for
freedom
to
come
slowly
Завхоз
не
спит,
и
сапогами
всё
скрипит
The
quartermaster
doesn't
sleep,
his
boots
creak
Тайга
укрылась
снегом
белым
The
taiga
is
covered
in
white
snow
Земляк
опять,
в
который
раз
начнет
трепать
My
friend
starts
to
nag
again
Мол,
осужден
на
долгий
срок
по
беспределу
Says
I'm
condemned
to
a
long
sentence
for
hooliganism
И
только
память,
не
даст
уснуть
And
only
memory
keeps
me
awake
Да,
только,
жизнь
назад
не
повернуть
But
life
can't
be
turned
back
Эх,
ладно,
всё
пройдет
когда-нибудь
Oh
well,
it'll
all
pass
someday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.