Paroles et traduction Біла Вежа - Ми не забули
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ми не забули
We will not forget
Ніч
знов
така
холодна,
The
night
is
so
cold
again,
Все
немов
у
сні...
Everything
is
as
if
in
a
dream...
Чи
ще
стояти
довго?
How
much
longer
do
you
have
to
stand?
Пальці
крижані.
Icy
fingers.
Десь
ранок
забарився,
Somewhere
the
morning
has
been
delayed,
То
пусте,
нехай,
It's
nothing,
never
mind,
Ми
на
варті
до
світанку
–
We
are
on
guard
until
dawn
-
Спи,
мій
рідний
край!
Sleep,
my
dear
land!
І
все
в
огні
горить,
And
everything
is
on
fire,
Навколо
дим
та
імла,
There
is
smoke
and
fog
all
around,
В
грудях
біль,
Pain
in
the
chest,
Не
можеш
ти
піти,
You
can't
leave,
Надії
промінь
не
згас,
The
ray
of
hope
has
not
gone
out,
Здолати
цю
пітьму
To
overcome
this
darkness
Було
покликано
нас!
We
were
called!
Все
наче
так
буденно
-
Everything
seems
so
ordinary
-
Та
постріли
звучать,
But
shots
are
heard,
Ти
очам
своїм
не
віриш,
You
don't
believe
your
eyes,
Кричати
чи
мовчать?
Cry
or
keep
silent?
Ось
твій
товариш
щойно
Here
your
comrade
just
now
Поруч
був,
однак
Was
nearby,
but
Через
мить
ти
на
колінах
-
In
a
moment
you
are
on
your
knees
-
Друже,
як
же
так?
My
friend,
how
is
that?
І
все
в
огні
горить,
And
everything
is
on
fire,
Навколо
дим
та
імла,
There
is
smoke
and
fog
all
around,
В
грудях
біль,
Pain
in
the
chest,
Не
можеш
ти
піти,
You
can't
leave,
Надії
промінь
не
згас,
The
ray
of
hope
has
not
gone
out,
Здолати
цю
пітьму
To
overcome
this
darkness
Було
покликано
нас!
We
were
called!
І
все
в
огні
горить,
And
everything
is
on
fire,
Навколо
дим
та
імла,
There
is
smoke
and
fog
all
around,
В
грудях
біль,
Pain
in
the
chest,
Не
можеш
ти
піти,
You
can't
leave,
Надії
промінь
не
згас,
The
ray
of
hope
has
not
gone
out,
Здолати
цю
пітьму
To
overcome
this
darkness
Було
покликано
нас!
We
were
called!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.