Біла Вежа - Посміхнись собі сама - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Біла Вежа - Посміхнись собі сама




Посміхнись собі сама
Smile at Yourself, My Dear
Хоч з тобою ми далеко
Though we're far apart
Посміхнись собі сама
Smile at yourself, my dear
Пригадай, як було легко
Remember how easy it was
Посміхнись собі сама
Smile at yourself, my dear
Хоч, як може буде сумно
Though it may be sad
Посміхнись собі сама
Smile at yourself, my dear
Просто так на мить бездумно
Just for a moment, without thinking
Посміхнись собі сама
Smile at yourself, my dear
Ти згадай мене надвечір
Remember me in the evening
І налий собі вина
And pour yourself some wine
Обійми себе за плечі
Hug yourself around the shoulders
Посміхнись собі сама
Smile at yourself, my dear
Хоч з тобою ми далеко
Though we're far apart
Не одна ти, не одна
You're not alone
Тебе вітер обіймає
The wind embraces you
Посміхнись собі сама
Smile at yourself, my dear
Майже вечір і напевно
It's almost evening and surely
Знов сидиш біля вікна
You're sitting by the window again
Спогади твої приємні
Your memories are pleasant
Посміхнись собі сама
Smile at yourself, my dear
Все владнається нарешті
Everything will be fine eventually
Уяви, що не одна
Imagine that you're not alone
Ночі, дні минуть безмежні
Nights and days will pass without end
Посміхнись собі сама
Smile at yourself, my dear
Ти згадай мене надвечір
Remember me in the evening
І налий собі вина
And pour yourself some wine
Обійми себе за плечі
Hug yourself around the shoulders
Посміхнись собі сама
Smile at yourself, my dear
Хоч з тобою ми далеко
Though we're far apart
Не одна ти, не одна
You're not alone
Тебе вітер обіймає
The wind embraces you
Посміхнись собі сама
Smile at yourself, my dear
Ти згадай мене надвечір
Remember me in the evening
І налий собі вина
And pour yourself some wine
Обійми себе за плечі
Hug yourself around the shoulders
Посміхнись собі сама
Smile at yourself, my dear
Хоч з тобою ми далеко
Though we're far apart
Не одна ти, не одна
You're not alone
Тебе вітер обіймає
The wind embraces you
Посміхнись собі сама
Smile at yourself, my dear





Writer(s): андрій томашенко, євген скоценко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.