Білий Бо - Танок - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Білий Бо - Танок




Танок
Dance
Чуєш забирай свій світ назад, доки не навчишся в мому жити
Hear this, take your world back, until you learn to live in mine
Ти для мене сяєш як маяк, ти наче десерт, яким я ситий
You shine for me like a beacon, you're like a dessert, I’m tired of
Чуєш забирай свій світ назад, доки не навчишся в мому жити
Hear this, take your world back, until you learn to live in mine
Ти для мене сяєш як маяк, ти наче десерт, яким я ситий
You shine for me like a beacon, you're like a dessert, I’m tired of
Ти мене знаєш добре, я тебе знаю теж
You know me well, I know you too
Нерви горять - це норма, немає ні стін ні меж
Nerves are burning - it's normal, there are neither walls nor boundaries
Тривога це мій супутник, це є джерело пожеж
Anxiety is my companion, it is a source of fires
Де за нашими вікнами, брудними й мутними, чисте повітря і небо без меж
Where outside our windows, dirty and clouded, there is clean air and a boundless sky
Мої рими, люди казали, торкаються душі
My rhymes, people said, touch the soul
Не потрібні повні зали щоби писати вірші
Don't need full halls to write poems
Так важко знайти себе, пізнати саме себе
It's so hard to find yourself, to know yourself
Що з нами в тиші там у глуші саме в душі шкребе
What about us there in the depths, what exactly scratches our souls
Чуєш забирай свій світ назад, доки не навчишся в мому жити
Hear this, take your world back, until you learn to live in mine
Ти для мене сяєш як маяк, ти наче десерт, яким я ситий
You shine for me like a beacon, you're like a dessert, I’m tired of
Чуєш забирай свій світ назад, доки не навчишся в мому жити
Hear this, take your world back, until you learn to live in mine
Ти для мене сяєш як маяк, ти наче десерт, яким я ситий
You shine for me like a beacon, you're like a dessert, I’m tired of
Змінюю стан так часто, фільтрую цей спам думок
I change my mood so often, I filter this spam of thoughts
З'їдає диван мій час тут, з'їдає мій сон танок
The sofa eats up my time here, my sleep is devoured by the dance
Я люблю на завтра відкласти, забути життєвий урок
I like to put off tomorrow, to forget the lesson of life
Де ми робимо кроки хотілось літати би й трохи наблизитися до зірок
Where we make steps, wish we could fly a little and get a little closer to the stars
Ми кожен божий день тимнемо на газ аби не збити темп
Every single day we press on the gas so as not to lose the tempo
Сотні схожих тем щоби обирати саме те
Hundreds of similar topics to choose exactly that
Потрібен талант чи праця? удача чи розум старця?
Do you need talent or work? luck or the mind of the elder?
Вагон зусиль, щоб не здався, я би стелив де впаду, якби знав все
A carload of efforts, so as not to give up, I would pave where I fall, if I knew everything
Чуєш забирай свій світ назад, доки не навчишся в мому жити
Hear this, take your world back, until you learn to live in mine
Ти для мене сяєш як маяк, ти наче десерт, яким я ситий
You shine for me like a beacon, you're like a dessert, I’m tired of
Чуєш забирай свій світ назад, доки не навчишся в мому жити
Hear this, take your world back, until you learn to live in mine
Ти для мене сяєш як маяк, ти наче десерт, яким я ситий
You shine for me like a beacon, you're like a dessert, I’m tired of





Writer(s): Bohdan Slodynytskyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.