ВИА Ариэль - Переведи Меня Через Майдан - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ВИА Ариэль - Переведи Меня Через Майдан




Переведи Меня Через Майдан
Take Me Across the Square
Переведи меня через Майдан
Take me across the square
Через родное торжище людское
Through the familiar marketplace of people
Туда, где пчелы в гречневом покое
To where the bees rest in buckwheat peace
Переведи меня через Майдан
Take me across the square
Переведи меня через Майдан
Take me across the square
Он битвами, слезами, смехом дышит
It breathes with battles, tears, and laughter
Порой меня и сам себя не слышит
Sometimes it doesn't hear me or itself
Переведи меня через Майдан
Take me across the square
Переведи меня через Майдан
Take me across the square
Где мной все песни сыграны и спеты
Where all my songs have been played and sung
Я в тишь войду и стихну - был и нету
I'll enter the silence and fade - was there and now I'm gone
Переведи меня через Майдан
Take me across the square
Переведи меня через Майдан
Take me across the square
Где плачет женщина - я был когда-то с нею
Where a woman weeps - I was once with her
Теперь пройду, и даже не узнаю
Now I'll pass by, and I won't even recognize her
Переведи меня через Майдан
Take me across the square
Переведи меня через Майдан
Take me across the square
С моей любовью, с болью от потравы
With my love, with the pain of devastation
Здесь дни моей ничтожности и славы
Here are the days of my insignificance and glory
Переведи через Майдан
Take me across the square
Переведи меня через Майдан
Take me across the square
Где тучи пьяные на пьяный тополь тянет
Where drunken clouds pull on a drunken poplar
Мой сын поет сегодня на Майдане
My son sings on the square today
Переведи меня через Майдан
Take me across the square
Переведи, Майдана океан
Take me, ocean of the square
Качнулся, взял и вел его в тумане
You swayed, took him, and led him through the fog
Когда упал он мертвым на Майдане
When he fell dead on the square
А поля не было, где кончился Майдан
And there was no field where the square ended





Writer(s): в.коротич, с.никитин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.