ВИА Весёлые ребята - Школьная пора - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ВИА Весёлые ребята - Школьная пора




Школьная пора
School Time
Раз, и два, и три, четыре, пять
One, two, three, four, five
Я опять иду тебя искать.
I'm going to find you again.
Как мы долго ищем встречи той,
We've been looking for that meeting for so long,
Той, что не нашли тогда с тобой.
That we didn't find together then.
Не забуду твоих синих глаз,
I won't forget your blue eyes,
Не забуду я тот день и час.
Nor will I forget that day and time.
Не забыта та пора,
That time isn't forgotten,
Такая вот была игра.
It was such a game.
Раз, и два, и три, четыре, пять
One, two, three, four, five
Я опять иду тебя искать.
I'm going to find you again.
Как мы долго ищем встречи той,
We've been looking for that meeting for so long,
Словно лето ищем мы зимой.
As if we were looking for summer in winter.
С той поры прошло уж столько лет,
So many years have passed since then,
Но давно потерян в детство след.
But the path to childhood has long been lost.
Не забыта та пора,
That time isn't forgotten,
Такая вот была игра.
It was such a game.
Пять, четыре, три, и два, и раз,
Five, four, three, two, one,
Улетает молодость от нас,
Our youth is flying away from us,
Не нашла с тобою нас любовь,
Love didn't find us with you,
И не надо больше лишних слов.
And there are no need for extra words.
Не забуду твоих синих глаз,
I won't forget your blue eyes,
Не забуду я тот день и час.
Nor will I forget that day and time.
И признаться нам пора,
And it's time to admit,
Любовь, как видно не игра.
Love, it seems, is not a game.
Не забуду твоих синих глаз,
I won't forget your blue eyes,
Не забуду я тот день и час.
Nor will I forget that day and time.
И признаться нам пора,
And it's time to admit,
Любовь, как видно не игра.
Love, it seems, is not a game.





Writer(s): павел слободкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.