ВИА Пламя - Под музыку Вивальди - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ВИА Пламя - Под музыку Вивальди




Под музыку Вивальди
To the Music of Vivaldi
Под музыку Вивальди,
To the music of Vivaldi,
Вивальди, Вивальди.
Vivaldi, Vivaldi.
Под музыку Вивальди,
To the music of Vivaldi,
Под вьюгу за окном,
To the blizzard outside the window,
Печалиться давайте,
Let's grieve,
Давайте, давайте,
Let's grieve,
Печалиться давайте,
Let's grieve,
Об этом, и о том,
About this and that,
Об этом, и о том.
About this and that.
Вы слышите, как жалко,
You hear how pitifully,
Как жалко, как жалко,
How pitifully, how pitifully,
Вы слышите, как жалко,
You hear how pitifully,
И безнадежно как
And how hopelessly
Заплакали сеньоры,
The sirs wept,
Их жены и служанки,
Their wives and maidservants,
Собаки на лежанках,
The dogs on the couches,
И дети на руках.
And the children in their arms.
И стало нам так ясно,
And it became so clear to us,
Так ясно, так ясно,
So clear, so clear,
Что на дворе ненастно,
That it's stormy outside,
Как на сердце у нас.
As it is in our hearts.
Что жизнь была напрасна,
That life was in vain,
Что жизнь была прекрасна,
That life was beautiful,
Что все мы будем счастливы,
That we will all be happy,
Когда-нибудь, бог даст.
Someday, God willing.
И только ты молчала,
And only you were silent,
Молчала, молчала.
Silent, silent.
И головой качала
And shook your head
Любви печальной в такт.
To the rhythm of sorrowful love.
А после говорила,
And then you said,
Поставьте все сначала,
Play it all over again,
Мы все начнем сначала -
We'll start all over again -
Любимый мой, и так.
My beloved, and so.
Под музыку Вивальди,
To the music of Vivaldi,
Вивальди, Вивальди
Vivaldi, Vivaldi
Под музыку Вивальди,
To the music of Vivaldi,
Под славный клависин,
To the glorious harpsichord,
Под скрипок переливы,
To the overtones of violins,
Под завыванье вьюги,
To the howling of the blizzard,
Условимся друг друга
Let's agree to love each other
Любить, что было сил.
With all our might.





Writer(s): A.velichanskiy, S.nikitin, V.berkovskiy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.