Клёны
выкрасили
город
колдовским
каким-то
цветом:
Maples
painted
the
city
with
some
kind
of
magic
color:
Это
снова,
это
снова
Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
It's
back
again,
it's
back
again,
Indian
Summer,
Indian
Summer.
Что-то
быстро
тают
листья
– ничего
мне
не
понятно
The
leaves
are
melting
fast
– I
don't
understand
a
thing
Я
ловлю,
как
эти
листья
наши
даты,
наши
даты.
I
catch
them,
like
these
leaves,
our
dates,
our
dates.
Только
вот
тревожно
маме,
что
брожу
ночами
где-то,
Only
my
mom's
worried,
that
I
wander
somewhere
at
night,
Что
опять
меня
обманет
Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
That
Indian
Summer,
Indian
Summer
will
deceive
me
again.
Но
тревоги
все
напрасны
и
для
них
причины
нету,
But
all
her
worries
are
in
vain,
there's
no
reason
for
them,
Просто
я
хмельной
от
счастья
Бабьим
Летом,
Бабьем
Летом.
I'm
just
intoxicated
with
happiness
by
Indian
Summer,
Indian
Summer.
Я
кружу
напропалую
с
самой
ветреной
из
женщин
I'm
spinning
recklessly
with
the
windiest
of
women
Я
давно
искал
такую
и
ни
больше
и
ни
меньше
I've
been
looking
for
one
like
you
for
so
long,
no
more,
no
less
Я
забыл,
когда
был
дома,
спутал
ночи
и
рассветы.
I
forgot
when
I
was
home,
confused
nights
and
dawns.
Это
омут
– Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
It's
a
whirlpool
– Indian
Summer,
Indian
Summer.
Только
вот
тревожно
маме,
что
брожу
ночами
где-то,
Only
my
mom's
worried,
that
I
wander
somewhere
at
night,
Что
опять
меня
обманет
Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
That
Indian
Summer,
Indian
Summer
will
deceive
me
again.
Но
тревоги
все
напрасны
и
для
них
причины
нету,
But
all
her
worries
are
in
vain,
there's
no
reason
for
them,
Просто
я
хмельной
от
счастья
Бабьим
Летом,
Бабьем
Летом.
I'm
just
intoxicated
with
happiness
by
Indian
Summer,
Indian
Summer.
Только
вот
тревожно
маме,
что
брожу
ночами
где-то,
Only
my
mom's
worried,
that
I
wander
somewhere
at
night,
Что
опять
меня
обманет
Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
That
Indian
Summer,
Indian
Summer
will
deceive
me
again.
Но
тревоги
все
напрасны
и
для
них
причины
нету,
But
all
her
worries
are
in
vain,
there's
no
reason
for
them,
Просто
я
хмельной
от
счастья
Бабьим
Летом,
Бабьем
Летом.
I'm
just
intoxicated
with
happiness
by
Indian
Summer,
Indian
Summer.
Клёны
выкрасили
город
колдовским
каким-то
цветом:
Maples
painted
the
city
with
some
kind
of
magic
color:
Это
снова,
это
снова
Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
It's
back
again,
it's
back
again,
Indian
Summer,
Indian
Summer.
Что-то
быстро
тают
листья
– ничего
мне
не
понятно
The
leaves
are
melting
fast
– I
don't
understand
a
thing
Я
ловлю,
как
эти
листья
наши
даты,
наши
даты.
I
catch
them,
like
these
leaves,
our
dates,
our
dates.
Только
вот
тревожно
маме,
что
брожу
ночами
где-то,
Only
my
mom's
worried,
that
I
wander
somewhere
at
night,
Что
опять
меня
обманет
Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
That
Indian
Summer,
Indian
Summer
will
deceive
me
again.
Но
тревоги
все
напрасны
и
для
них
причины
нету,
But
all
her
worries
are
in
vain,
there's
no
reason
for
them,
Просто
я
хмельной
от
счастья
Бабьим
Летом,
Бабьем
Летом.
I'm
just
intoxicated
with
happiness
by
Indian
Summer,
Indian
Summer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): игорь кохановский, владимир высоцкий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.