ВЛАЖНОСТЬ - POV (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ВЛАЖНОСТЬ - POV (Acoustic Version)




POV (Acoustic Version)
POV (Acoustic Version)
Я знаю ваш любимый pov
I know your favorite POV
Где я затраханный, довольный
Where I'm fucked up, satisfied
Ночью на такси домой
At night in a taxi home
Еду с искусанной губой
Riding with a bitten lip
Но я не знаю столько слов
But I don't know enough words
Чтобы вы поняли как больно
For you to understand how much it hurts
Если бы я только мог
If I only could
Я прокричал бы весь альбом
I'd scream this whole album
Я выбираю боль, а не апатию
I choose pain over apathy
Во мне была любовь, но я потратил её
There was love in me, but I wasted it
Играю в эти игры далеко не просто так
I play these games for a reason
Ведь ты всё равно мне скажешь
Because you'll tell me anyway
Что я конченный мудак
That I'm a fucking asshole
Моя депрессия
My depression
Никогда не закончится
Will never end
Я буду вечно сиять
I'll shine forever
В своём одиночестве
In my loneliness
Моя депрессия
My depression
Никогда не закончится
Will never end
Я буду вечно сиять
I'll shine forever
В своём одиночестве
In my loneliness
Моя депрессия
My depression
Никогда не закончится
Will never end
Я буду вечно сиять
I'll shine forever
В своём одиночестве
In my loneliness
Моя депрессия
My depression
Никогда не закончится
Will never end
Я буду вечно сиять
I'll shine forever
В своём одиночестве
In my loneliness
Я так долго искал
I searched for so long
На дне стакана тебя
For you at the bottom of a glass
Но я даже не знал
But I didn't even know
Что приду в никуда
That I'd end up nowhere
Я так долго искал
I searched for so long
Тебя в чужих глазах
For you in the eyes of strangers
Но даже тепло их сердец
But even the warmth of their hearts
Моё не вернёт назад
Won't bring mine back
Даже звон тысячи бокалов
Even the clinking of a thousand glasses
Не заменит её голос
Won't replace your voice
Стоны сотен женщин точно
The moans of hundreds of women surely
Не заменят её стон
Won't replace yours
Я снимаю свои фильмы
I make my own movies
Про безликих незнакомок
About faceless strangers
Чтобы вы потом подумали
So you would think
Что моя жизнь, как сон
That my life is like a dream
Моя депрессия
My depression
Никогда не закончится
Will never end
Я буду вечно сиять
I'll shine forever
В своём одиночестве
In my loneliness
Моя депрессия
My depression
Никогда не закончится
Will never end
Я буду вечно сиять
I'll shine forever
В своём одиночестве
In my loneliness
Моя депрессия
My depression
Никогда не закончится
Will never end
Я буду вечно сиять
I'll shine forever
В своём одиночестве
In my loneliness
Моя депрессия
My depression
Никогда не закончится
Will never end
Я буду вечно сиять
I'll shine forever
В своём одиночестве
In my loneliness
Я буду вечно сиять
I'll shine forever
В своём одиночестве
In my loneliness





Writer(s): никита соколов, олег сухих, кирилл васин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.