ВЛАЖНОСТЬ - Витамины (Acoustic Version) - traduction des paroles en allemand




Витамины (Acoustic Version)
Vitamine (Akustik-Version)
Капай, капай мимо меня ливень!
Tropfe, tropfe an mir vorbei, du Regen!
Я сегодня принял витамины!
Ich habe heute Vitamine genommen!
Нету больше слова пустота
Es gibt kein Wort wie Leere mehr
Всё просто так!
Alles ist einfach so!
Мне давно так не было спокойно
Ich habe mich lange nicht mehr so ruhig gefühlt
Распрощался с ненавистью только
Habe mich gerade erst vom Hass verabschiedet
Надо не забыть принять ещё
Ich darf nicht vergessen, noch welche zu nehmen
Иначе всё!
Sonst ist alles vorbei!
Моё зеркало сказало мне вчера
Mein Spiegel sagte mir gestern
Давай завязывай
Hör auf damit, Liebling
Хватит убивать себя
Hör auf, dich zu zerstören
Я ответил ему что-то вроде: тьфу!
Ich antwortete ihm so etwas wie: Pfft!
И размазал слюни с кровью прямо по его лицу
Und verschmierte Spucke und Blut direkt auf seinem Gesicht
В мозгах раздрай
Chaos im Gehirn
Быстро исправь
Korrigiere es schnell
Самоубийство вряд ли выход
Selbstmord ist kaum ein Ausweg
Если честно
Wenn wir ehrlich sind
Нужно лишь лекарство
Man braucht nur Medizin
Чтобы выжить
Um zu überleben
Капай, капай мимо меня ливень!
Tropfe, tropfe an mir vorbei, du Regen!
Я сегодня принял витамины!
Ich habe heute Vitamine genommen!
Нету больше слова пустота
Es gibt kein Wort wie Leere mehr
Всё просто так!
Alles ist einfach so!
Мне давно так не было спокойно
Ich habe mich lange nicht mehr so ruhig gefühlt
Распрощался с ненавистью только
Habe mich gerade erst vom Hass verabschiedet
Надо не забыть принять ещё
Ich darf nicht vergessen, noch welche zu nehmen
Иначе всё! иначе всё, иначе всё, иначе всё
Sonst ist alles vorbei! Sonst ist alles vorbei, sonst ist alles vorbei, sonst ist alles vorbei
Голова на грани взрыва
Mein Kopf ist kurz vorm Explodieren
Время кинуть витамины
Zeit, Vitamine einzuwerfen
Я возьму рецепт у друга
Ich hole mir ein Rezept von einem Freund
Чтобы снова стать счастливым
Um wieder glücklich zu werden
Голова на грани взрыва
Mein Kopf ist kurz vorm Explodieren
Время кинуть витамины
Zeit, Vitamine einzuwerfen
Я возьму рецепт у друга
Ich hole mir ein Rezept von einem Freund
Чтобы снова стать счастливым!
Um wieder glücklich zu werden!
Капай, капай мимо меня ливень!
Tropfe, tropfe an mir vorbei, du Regen!
Я сегодня принял витамины!
Ich habe heute Vitamine genommen!
Нету больше слова пустота
Es gibt kein Wort wie Leere mehr
Всё просто так!
Alles ist einfach so!
Мне давно так не было спокойно
Ich habe mich lange nicht mehr so ruhig gefühlt
Распрощался с ненавистью только
Habe mich gerade erst vom Hass verabschiedet
Надо не забыть принять ещё
Ich darf nicht vergessen, noch welche zu nehmen
Иначе всё!
Sonst ist alles vorbei!





Writer(s): никита соколов, олег сухих, софья ордаш


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.