Наплевать (Acoustic Version)
Scheißegal (Akustische Version)
Не
смотри
на
меня
так
Schau
mich
nicht
so
an
Будто
я
ещё
живой
Als
ob
ich
noch
am
Leben
wäre
В
моём
сердце
пустота
In
meinem
Herzen
ist
Leere
Забери
её
домой!
Nimm
sie
mit
nach
Hause!
Девочка
потрогала
ледышку
Das
Mädchen
berührte
den
Eisblock
Девочка
хотела
всё
исправить
Das
Mädchen
wollte
alles
reparieren
Я
просто
обиженный
мальчишка
Ich
bin
nur
ein
gekränkter
Junge
Оставляю
шрамы
на
память
Ich
hinterlasse
Narben
zur
Erinnerung
Абсолютно
наплевать
Absolut
scheißegal
Что
ты
чувствуешь
сейчас
Was
du
jetzt
fühlst
Что
ты
думаешь,
что
мы
могли
бы,
о-о
Was
du
denkst,
was
wir
hätten
sein
können,
oh-oh
Мне
абсолютно
наплевать
Mir
ist
absolut
scheißegal
Что
ты
чувствуешь
сейчас
Was
du
jetzt
fühlst
Что
ты
думаешь
Was
du
denkst
Что
мы
могли
бы
Was
wir
hätten
sein
können
Мне
абсолютно
наплевать
Mir
ist
absolut
scheißegal
Да,
я
снова
виноват
Ja,
ich
bin
wieder
schuld
Что
искусно
разыграл
Dass
ich
kunstvoll
vorgetäuscht
habe
Между
нами
близость!
Nähe
zwischen
uns!
Между
нами
близость
Nähe
zwischen
uns
Где-то
глубоко
внутри
меня
есть
свет
Irgendwo
tief
in
mir
gibt
es
Licht
Но
ты
его
не
заметишь
Aber
du
wirst
es
nicht
bemerken
Где-то
глубоко
внутри
горит
костёр
Irgendwo
tief
im
Inneren
brennt
ein
Feuer
Но
он
тебя
не
согреет!
Aber
es
wird
dich
nicht
wärmen!
Девочка
хотела
лишь
счастья
Das
Mädchen
wollte
nur
Glück
Как
жаль,
что
я
пустой
давно
Wie
schade,
dass
ich
schon
lange
leer
bin
Девочка
измучила
запястья
Das
Mädchen
hat
sich
die
Handgelenke
zerschnitten
Как
жаль,
что
мне
всё
равно!
Wie
schade,
dass
es
mir
egal
ist!
Абсолютно
наплевать
Absolut
scheißegal
Что
ты
чувствуешь
сейчас
Was
du
jetzt
fühlst
Что
ты
думаешь
Was
du
denkst
Что
мы
могли
бы,
о-о
Was
wir
hätten
sein
können,
oh-oh
Мне
абсолютно
наплевать
Mir
ist
absolut
scheißegal
Что
ты
чувствуешь
сейчас
Was
du
jetzt
fühlst
Что
ты
думаешь
Was
du
denkst
Что
мы
могли
бы
Was
wir
hätten
sein
können
Мне
абсолютно
наплевать
Mir
ist
absolut
scheißegal
Да,
я
снова
виноват
Ja,
ich
bin
wieder
schuld
Что
искусно
разыграл
Dass
ich
kunstvoll
vorgetäuscht
habe
Между
нами
близость!
Nähe
zwischen
uns!
Между
нами
близость!
Nähe
zwischen
uns!
Между
нами
близость!
Nähe
zwischen
uns!
Между
нами
близость
Nähe
zwischen
uns
Между
нами
близость
Nähe
zwischen
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никита соколов, олег сухих
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.