ВЛАЖНОСТЬ - Наплевать (Acoustic Version) - traduction des paroles en allemand




Наплевать (Acoustic Version)
Scheißegal (Akustische Version)
Не смотри на меня так
Schau mich nicht so an
Будто я ещё живой
Als ob ich noch am Leben wäre
В моём сердце пустота
In meinem Herzen ist Leere
Забери её домой!
Nimm sie mit nach Hause!
Девочка потрогала ледышку
Das Mädchen berührte den Eisblock
Девочка хотела всё исправить
Das Mädchen wollte alles reparieren
Я просто обиженный мальчишка
Ich bin nur ein gekränkter Junge
Оставляю шрамы на память
Ich hinterlasse Narben zur Erinnerung
Абсолютно наплевать
Absolut scheißegal
Что ты чувствуешь сейчас
Was du jetzt fühlst
Что ты думаешь, что мы могли бы, о-о
Was du denkst, was wir hätten sein können, oh-oh
Мне абсолютно наплевать
Mir ist absolut scheißegal
Что ты чувствуешь сейчас
Was du jetzt fühlst
Что ты думаешь
Was du denkst
Что мы могли бы
Was wir hätten sein können
Мне абсолютно наплевать
Mir ist absolut scheißegal
Да, я снова виноват
Ja, ich bin wieder schuld
Что искусно разыграл
Dass ich kunstvoll vorgetäuscht habe
Между нами близость!
Nähe zwischen uns!
Между нами близость
Nähe zwischen uns
Где-то глубоко внутри меня есть свет
Irgendwo tief in mir gibt es Licht
Но ты его не заметишь
Aber du wirst es nicht bemerken
Где-то глубоко внутри горит костёр
Irgendwo tief im Inneren brennt ein Feuer
Но он тебя не согреет!
Aber es wird dich nicht wärmen!
Девочка хотела лишь счастья
Das Mädchen wollte nur Glück
Как жаль, что я пустой давно
Wie schade, dass ich schon lange leer bin
Девочка измучила запястья
Das Mädchen hat sich die Handgelenke zerschnitten
Как жаль, что мне всё равно!
Wie schade, dass es mir egal ist!
Абсолютно наплевать
Absolut scheißegal
Что ты чувствуешь сейчас
Was du jetzt fühlst
Что ты думаешь
Was du denkst
Что мы могли бы, о-о
Was wir hätten sein können, oh-oh
Мне абсолютно наплевать
Mir ist absolut scheißegal
Что ты чувствуешь сейчас
Was du jetzt fühlst
Что ты думаешь
Was du denkst
Что мы могли бы
Was wir hätten sein können
Мне абсолютно наплевать
Mir ist absolut scheißegal
Да, я снова виноват
Ja, ich bin wieder schuld
Что искусно разыграл
Dass ich kunstvoll vorgetäuscht habe
Между нами близость!
Nähe zwischen uns!
Между нами близость!
Nähe zwischen uns!
Между нами близость!
Nähe zwischen uns!
Между нами близость
Nähe zwischen uns
Между нами близость
Nähe zwischen uns





Writer(s): никита соколов, олег сухих


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.