ВУЛЬФ feat. Sagath - НАРУЖУ (prod. by takizava) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ВУЛЬФ feat. Sagath - НАРУЖУ (prod. by takizava)




НАРУЖУ (prod. by takizava)
OUTWARD (prod. by takizava)
Снова выворачиваю душу
Once again, I turn my soul inside out
Выплёскиваю ненависть наружу
I spill my hatred outward
До боли, тошноты, приступа, дрожи
To the point of pain, nausea, seizure, tremor
Я выползаю на свет божий
I crawl out into the light of God
Из своей пещеры своего пристанища
From my cave, my refuge
В этой игре я волк, ты овца с пастбища
In this game, I am the wolf, you are the sheep from the pasture
Если в аду ты, то я попал в адище
If you are in hell, then I have fallen into the abyss
Нет давно веры, и манит лишь кладбище
There is no faith left, and only the cemetery beckons
Снова выворачиваю душу
Once again, I turn my soul inside out
Выплёскиваю ненависть наружу
I spill my hatred outward
До боли, тошноты, приступа, дрожи
To the point of pain, nausea, seizure, tremor
Я выползаю на свет Божий
I crawl out into the light of God
Из своей пещеры своего пристанища
From my cave, my refuge
В этой игре я волк, ты овца с пастбища
In this game, I am the wolf, you are the sheep from the pasture
Если в аду ты, то я попал в адище
If you are in hell, then I have fallen into the abyss
Нет давно веры, и манит лишь кладбище
There is no faith left, and only the cemetery beckons
Всё, что я получаю это за дело
Everything I get is what I deserve
Мне выйти наружу бы из этого тела
I need to get out of this body
По стенкам черепной коробки бьет демон
A demon beats against the walls of my skull
Меня сводит с ума и я лезу на стену
It drives me crazy and I climb the wall
Ко мне пришла муза и на ухо наступила
The muse came to me and stepped on my ear
Подводя итоги я могу сказать не полюбила
Summing up, I can say - she didn't love me
Когда выхожу на улицу становится противно
When I go outside, it becomes disgusting
Голубое небо обернулось цветом тины
The blue sky turned the color of mud
Это апокалипсис, берегите души
This is the apocalypse, save your souls
Поменяю тело, чтобы выйти наружу
I will change my body to get out
Когда атакую, сука, берегите уши
When I attack, bitch, protect your ears
Сливаюсь с фоном, чтоб не обнаружили
I blend into the background so that I am not discovered
Это апокалипсис, берегите души
This is the apocalypse, save your souls
Поменяю тело, чтобы выйти наружу
I will change my body to get out
Когда атакую, сука, берегите уши
When I attack, bitch, protect your ears
Сливаюсь с фоном, чтоб не обнаружили
I blend into the background so that I am not discovered
Никто не найдет меня это загадка
No one will find me - this is a riddle
Напугай ребенка, покажи ему Sagath'a
Scare the child, show him Sagath
Только два пути, либо сдохни, либо за стадом
Only two ways, either die or follow the herd
Зачем вообще стараться, чтобы что-то рассказать вам?
Why even try to tell you something?
Ведаю тайны это мой фетиш
I know secrets - this is my fetish
Бьются ебальники critical damage
Faces are beaten - critical damage
Дикое войско стоит в три шеренги
The wild army stands in three ranks
Задайся вопросом А кто такой dekma?
Ask yourself the question: Who is dekma?
Мне нужно срочно выйти наружу
I urgently need to get out
Я так боюсь люд, ведь они меня душат
I am so afraid of people because they are suffocating me
Читают хуйню и мылят мои уши
They read bullshit and soap my ears
Я даже за монеты не хочу все это слушать
I don't even want to listen to all this for coins
Индустриальный сатанизм это бомба
Industrial Satanism is a bomb
Если взорвется, то выбьет все пломбы
If it explodes, it will knock out all the fillings
Ослепит каждого, оторвет тромбы
It will blind everyone, tear off the blood clots
Бойся, если волк вышел вновь на охоту
Fear, if the wolf went hunting again
Снова выворачиваю душу
Once again, I turn my soul inside out
Выплёскиваю ненависть наружу
I spill my hatred outward
До боли, тошноты, приступа, дрожи
To the point of pain, nausea, seizure, tremor
Я выползаю на свет Божий
I crawl out into the light of God
Из своей пещеры своего пристанища
From my cave, my refuge
В этой игре я волк, ты овца с пастбища
In this game, I am the wolf, you are the sheep from the pasture
Если в аду ты, то я попал в адище
If you are in hell, then I have fallen into the abyss
Нет давно веры, и манит лишь кладбище
There is no faith left, and only the cemetery beckons
Снова выворачиваю душу
Once again, I turn my soul inside out
Выплёскиваю ненависть наружу
I spill my hatred outward
До боли, тошноты, приступа, дрожи
To the point of pain, nausea, seizure, tremor
Я выползаю на свет Божий
I crawl out into the light of God
Из своей пещеры своего пристанища
From my cave, my refuge
В этой игре я волк, ты овца с пастбища
In this game, I am the wolf, you are the sheep from the pasture
Если в аду ты, то я попал в адище
If you are in hell, then I have fallen into the abyss
Нет давно веры, и манит лишь кладбище
There is no faith left, and only the cemetery beckons





Writer(s): данила синяткин, дмитрий кейн, сагат сагатов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.