Paroles et traduction ВУЛЬФ - ТЕЛОПОПОЛАМ
Takizava
spilled
your
blood
Takizava
spilled
your
blood
Майк
работает?
Is
the
mic
working?
Е,
е,
а-а-а
Yeah,
yeah,
ah-ah-ah
I'm
doing
some
dead
shit,
у
тебя
wig
split
I'm
doing
some
dead
shit,
your
wig
is
split
Тело
пополам
поделим,
оно
много
пиздит
We'll
split
your
body
in
half,
girl,
it
talks
too
much
shit
Учись
на
ошибках
и
оно
тебя
очистит
Learn
from
your
mistakes
and
it
will
cleanse
you
Тело
пополам
режу
от
ступни
до
кисти
I'm
cutting
your
body
in
half,
from
your
feet
to
your
wrist
Я
не
первый
год
в
этом
и
я
знаю
чё
как
I've
been
doing
this
for
years,
I
know
what's
what
Бля,
спасибо
интернету,
он
научил
убивать
Damn,
thanks
to
the
internet,
it
taught
me
how
to
kill
Эй,
push
the
tempo,
I
wanna
see
blood
Hey,
push
the
tempo,
I
wanna
see
blood
Я
убью
за
сигарету,
у
меня
лёгких
рак
I'll
kill
for
a
cigarette,
I
have
lung
cancer
I'm
doing
some
dead
shit,
у
тебя
wig
split
I'm
doing
some
dead
shit,
your
wig
is
split
Тело
пополам
поделим,
оно
много
пиздит
We'll
split
your
body
in
half,
girl,
it
talks
too
much
shit
Учись
на
ошибках
и
оно
тебя
очистит
Learn
from
your
mistakes
and
it
will
cleanse
you
Тело
пополам,
ведь
ты
был
так
зависим
Body
in
half,
because
you
were
so
addicted
Холодно,
северный
полюс,
я
иду
на
север
Cold,
North
Pole,
I'm
going
north
Меня
предали
не
раз
и
потому
больше
не
верю
I've
been
betrayed
more
than
once,
so
I
don't
believe
anymore
Мир
как
гарнизон
и
я
терплю
потери
The
world
is
like
a
garrison
and
I'm
suffering
losses
Громко
плачу,
тихо
веселюсь,
я
так
растерян
I
cry
loudly,
laugh
quietly,
I'm
so
lost
Перед
тем
как
сделать
выстрел
в
голову,
подумай
дважды
Before
you
shoot
yourself
in
the
head,
think
twice
Может
всё
таки
петля?
А
может
помереть
от
жажды?
Maybe
a
noose
after
all?
Or
maybe
die
of
thirst?
Протянул
цыганам
сотку,
они
спиздили
бумажник
I
gave
a
hundred
to
the
gypsies,
they
stole
my
wallet
Вдобавок
прокляли
меня
и
теперь
по
жизни
лажа
On
top
of
that,
they
cursed
me
and
now
life
is
a
mess
Чтобы
спрятаться
от
взрыва
— прячься
в
лужу
To
hide
from
the
explosion,
hide
in
a
puddle
Плачь
на
дне,
ведь
ты
не
нужен
Cry
at
the
bottom,
'cause
you're
not
needed
Сопли
из
носа,
я
простужен
Snot
from
my
nose,
I
have
a
cold
За
двадцать
лет
обезоружен
Disarmed
for
twenty
years
I'm
doing
some
dead
shit,
у
тебя
wig
split
I'm
doing
some
dead
shit,
your
wig
is
split
Тело
пополам
поделим,
оно
много
пиздит
We'll
split
your
body
in
half,
girl,
it
talks
too
much
shit
Учись
на
ошибках
и
оно
тебя
очистит
Learn
from
your
mistakes
and
it
will
cleanse
you
Тело
пополам
режу
от
ступни
до
кисти
I'm
cutting
your
body
in
half,
from
your
feet
to
your
wrist
Ща
кое-чё
новое
попробую
I'll
try
something
new
now
Я
меркантильный
уебан,
делю
тело
пополам
I'm
a
mercenary
asshole,
I
split
bodies
in
half
Набил
деньгами
карман
за
то,
что
плохо
поступал
I
filled
my
pockets
with
money
for
doing
bad
things
Тело
пополам,
ведь
оно
не
в
моём
вкусе
Body
in
half,
'cause
it's
not
to
my
taste
Я
всегда
на
паранойе,
должен
быть
всегда
в
курсе
I'm
always
paranoid,
I
have
to
be
in
the
know
Камуфляж
мувы,
я
слежу,
сижу
в
кусте
Camouflage
moves,
I'm
watching,
sitting
in
the
bushes
Твой
глаз
станет
addition'ом
к
моим
бусам
Your
eye
will
be
an
addition
to
my
beads
Я
меркантильный
уебан,
делю
тело
пополам
I'm
a
mercenary
asshole,
I
split
bodies
in
half
Набил
деньгами
карман
за
то,
что
плохо
поступал
I
filled
my
pockets
with
money
for
doing
bad
things
Тело
пополам,
ведь
оно
не
в
моём
вкусе
Body
in
half,
'cause
it's
not
to
my
taste
Я
всегда
на
паранойе,
должен
быть
всегда
в
курсе
I'm
always
paranoid,
I
have
to
be
in
the
know
Камуфляж
мувы,
я
слежу,
сижу
в
кусте
Camouflage
moves,
I'm
watching,
sitting
in
the
bushes
Твой
глаз
станет
addition'ом
к
моим
бусам
Your
eye
will
be
an
addition
to
my
beads
Как
так
может
быть?
Опять
кто-то
кого-то
предал
How
can
this
be?
Someone
betrayed
someone
again
Опять
кто-то
кому-то
жертва,
опять
кто-то
что-то
разведал
Someone
is
someone's
victim
again,
someone
found
out
something
again
Как
так
может
быть?
How
can
this
be?
Я
держу
в
тайне
то,
что
я
хочу
жить
I
keep
it
a
secret
that
I
want
to
live
Для
тебя
я
буду
навсегда
чужим
I
will
always
be
a
stranger
to
you
Что
ты
хочешь
мне
доказать
— покажи
What
do
you
want
to
prove
to
me
- show
me
Ты-Ты-Ты-Ты
спиздил
flow
у
моего
братка
и
ты
не
уникален
Y-Y-Y-You
stole
the
flow
from
my
homie
and
you're
not
unique
Я
выпью
кровь
твою,
мудак,
как
будто
Эдвард
Каллен
I'll
drink
your
blood,
asshole,
like
Edward
Cullen
Истерика
опять
зовёт,
мы
так
и
погибаем
Hysteria
calls
again,
we're
dying
like
this
Нас
ждёт
большой
переворот,
мы
только
начинаем
A
big
upheaval
awaits
us,
we're
just
getting
started
Я
меркантильный
уебан,
делю
тело
пополам
I'm
a
mercenary
asshole,
I
split
bodies
in
half
Набил
деньгами
карман
за
то,
что
плохо
поступал
I
filled
my
pockets
with
money
for
doing
bad
things
Тело
пополам,
ведь
оно
не
в
моём
вкусе
Body
in
half,
'cause
it's
not
to
my
taste
Я
всегда
на
паранойе,
должен
быть
всегда
в
курсе
I'm
always
paranoid,
I
have
to
be
in
the
know
Камуфляж
мувы,
я
слежу,
сижу
в
кусте
Camouflage
moves,
I'm
watching,
sitting
in
the
bushes
Твой
глаз
станет
addition'ом
к
моим
бусам
Your
eye
will
be
an
addition
to
my
beads
Я
меркантильный
уебан,
делю
тело
пополам
I'm
a
mercenary
asshole,
I
split
bodies
in
half
Набил
деньгами
карман
за
то,
что
плохо
поступа-а-а-а—
I
filled
my
pockets
with
money
for
doing
bad
thingsss—
Надо
пробовать
что-то
новое
I
need
to
try
something
new
Я
всегда
хожу
понурый,
никто
не
хочет
узнать
как
у
меня
дела
I
always
walk
around
gloomy,
no
one
wants
to
know
how
I'm
doing
Ударь
меня
арматурой,
я
давно
уверен,
что
не
нужна
голова
Hit
me
with
a
rebar,
I've
been
sure
for
a
long
time
that
I
don't
need
a
head
Не
нужна
голова,
boy,
мысли
сойдутся
на
ноль
Don't
need
a
head,
boy,
thoughts
will
come
to
zero
Остаюсь
всегда
собой,
вечно
на
сердце
пароль
I
always
stay
myself,
there's
always
a
password
on
my
heart
Takizava
spilled
your
blood
Takizava
spilled
your
blood
Настроение
выёбываться
In
the
mood
to
show
off
Я
что-то
сделал
и
все
это
сбайтили,
будто
бы
это
так
тяжело
I
did
something
and
everyone
bit
it,
as
if
it
was
so
hard
Я
не
ЧСВ,
это
лишь
обстоятельства,
смотря
на
вас
хочу
выйти
в
окно
I'm
not
arrogant,
it's
just
the
circumstances,
looking
at
you
I
want
to
jump
out
the
window
Хочу
выйти
я
за
тебя
замуж,
но
ты
согласишься,
ведь
ты
это
сбайтишь
I
want
to
marry
you,
but
you'll
agree,
'cause
you'll
bite
it
Ты
бы
стал
геем,
если
бы
я
сделал
также
You
would
become
gay
if
I
did
the
same
Сделай
что-нибудь
своё,
придумай
Do
something
of
your
own,
come
up
with
something
Я
качусь
по
городу
и
в
голове
окурок
I'm
rolling
around
the
city
with
a
cigarette
butt
in
my
head
Я
сделал
все
выводы
и
говорю:
"Goodbye"
I've
made
all
the
conclusions
and
I
say:
"Goodbye"
Твоей
компании
ебаных
проституток
To
your
company
of
fucking
whores
Даня,
как
твой
голос
ещё,
бля,
не
охрип?
Danya,
how
is
your
voice
not
hoarse
yet,
dude?
Я
хочу
всем
показать
своё
состояние
души
I
want
to
show
everyone
the
state
of
my
soul
От
вас
меня
тянет
блевать,
вы
как
с
вокзала
беляши
You
make
me
want
to
puke,
you're
like
belyashi
from
the
train
station
Зря
вы
мне
сегодня
утром
все
дорогу
перешли
You
shouldn't
have
crossed
my
path
this
morning
Я
поделюсь
с
тобой
знаниями
I'll
share
my
knowledge
with
you
Как
не
помереть
в
тандеме
How
not
to
die
in
tandem
Как
управлять
этим
рандомом
How
to
control
this
random
На
хуй
тебя,
ты
попаянный
Fuck
you,
you're
busted
Делай
то,
что
тебе
сказано
Do
what
you're
told
Делай
то,
что
тебе
сказано
Do
what
you're
told
Делай
то,
что
тебе
сказано
Do
what
you're
told
В
голове
шум,
как
144p
Noise
in
my
head,
like
144p
Я
не
выхожу
из
дома,
ты
на
меня
не
смотри
I
don't
leave
the
house,
don't
look
at
me
Сделай
всё
"по-своему"
и
нахуй
иди
Do
everything
"your
way"
and
fuck
off
Я
не
знаю
про
тебя
и
я
не
знаю
о
любви
I
don't
know
about
you
and
I
don't
know
about
love
Я
всегда
хожу
понурый,
никто
не
хочет
узнать
как
у
меня
дела
I
always
walk
around
gloomy,
no
one
wants
to
know
how
I'm
doing
Ударь
меня
арматурой,
я
давно
уверен,
что
не
нужна
голова
Hit
me
with
a
rebar,
I've
been
sure
for
a
long
time
that
I
don't
need
a
head
Не
нужна
голова,
boy,
мысли
сойдутся
на
ноль
Don't
need
a
head,
boy,
thoughts
will
come
to
zero
Остаюсь
всегда
собой,
вечно
на
сердце
пароль
I
always
stay
myself,
there's
always
a
password
on
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.