Paroles et traduction Ва-Банкъ - Босиком по Луне
Босиком по Луне
Walking on the Moon Barefoot
Ты
книги
читаешь
моими
глазами
You
read
books
through
my
eyes,
Ты
тело
ласкаешь
моими
руками
My
hands
caress
your
body,
Ты
носишь
мой
запах,
ты
пьешь
мои
вина
You
wear
my
scent,
you
drink
my
wine,
Тогда
почему
же
мне
так
тоскливо
So
why
am
I
so
melancholic?
Я
вижу
на
солнце
лишь
темные
пятна
I
only
see
dark
spots
on
the
sun,
Я
делаю
шаг
— ты
два
шага
обратно
I
take
a
step
forward
and
you
take
two
steps
back,
Hикак
не
дойти
нам
навстречу
друг
другу
We
will
never
meet,
running
opposite
each
other
Как
солнце
с
луной
бежим
мы
по
кругу
Like
the
sun
and
the
moon,
we
run
in
circles.
Мы
таскаем
друг
друга
за
волосы
We
pull
each
other's
hair,
Мы
толкаемся
около
пропасти
We
push
each
other
around,
Мы
вдвоем
босиком
на
луне
We're
both
walking
on
the
moon
in
our
bare
feet.
Мы
рядом,
но
ты
уплываешь
все
дальше
We
are
standing
next
to
each
other,
but
you're
still
moving
away,
Мы
оба
не
можем
простить
этой
фальши
We
both
can't
forgive
this
deceit,
Я
тоже
не
сахар,
я
рву
наши
нити
I
break
the
threads
we
have
built,
Мне
трудно
дышать
и
мне
так
хочется
выть
I
can't
breathe,
all
I
want
to
do
is
howl.
Я
ночью
один,
ты
одна
днем
и
ночью
I'm
alone
at
night
and
you're
alone
day
and
night.
Тебя
я
зову,
ты
не
можешь
помочь
мне
I
try
to
call
your
name,
and
you
can't
help
me,
Как
загнанный
зверь,
я
мечусь
под
огнями
Like
a
trapped
beast,
I
toss
under
the
lights,
И
холод
на
сердце,
и
снег
под
ногами
Cold
in
my
heart,
snow
under
my
feet,
Я
готов
разрушать
наши
крепости
I'm
going
to
break
down
our
fortresses.
Я
сломаю
все
копья
о
мельницы
I'll
shatter
all
the
spears
of
the
windmills,
Долечу
доплыву
до
тебя
I
will
sail
and
fly
to
you.
Я
готов
разрушать
наши
крепости
I'm
going
to
break
down
our
fortresses,
Я
сломаю
все
копья
о
мельницы
I'll
shatter
all
the
spears
of
the
windmills,
Я
пойду
босиком
по
луне
I'll
walk
barefoot
on
the
moon.
Как
солнцем
вечерним
надо
глохнущим
садом
Like
the
evening
sun
over
the
fading
garden,
Я
даже
исчезнув
с
тобой
буду
рядом
Even
if
I
disappear,
I
will
always
be
near,
Я
сброшу,
как
змей,
свою
старую
кожу
I
will
shed
my
skin
like
a
snake.
Я
стану
мудрей
и
я
стану
моложе
I
will
become
wiser
and
younger,
Мы
залезем
на
небо
по
лестнице
We
will
climb
to
the
sky
on
a
ladder,
Мы
станцуем
на
лезвии
месяца
We
will
dance
on
the
crescent
moon,
Мы
пойдем
босиком
по
луне
We
will
walk
barefoot
on
the
moon.
Мы
залезем
на
небо
по
лестнице
We
will
climb
to
the
sky
on
a
ladder,
Мы
станцуем
на
лезвии
месяца
We
will
dance
on
the
crescent
moon,
Мы
пойдем
босиком
по
луне
We
will
walk
barefoot
on
the
moon,
Мы
пойдем
босиком
по
луне
We
will
walk
barefoot
on
the
moon,
Мы
пойдем
босиком
по
луне
We
will
walk
barefoot
on
the
moon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. ф. скляр
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.