Paroles et traduction Ва-Банкъ - Голодные пули
Голодные пули
Hungry Bullets
Тянулись,
толкались,
бежали
куда-то
We
stretched,
pushed,
ran
somewhere
Без
крика,
без
плача,
без
строф
на
удачу
Without
a
cry,
without
a
tear,
without
a
rhyme
for
luck
Бежали,
любили,
лепили
в
постели
We
ran,
loved,
molded
in
bed
Курили,
витали,
летали
и
пели
We
smoked,
dreamed,
flew
and
sang
Глазами
стреляли,
сбивали
кого-то
We
shot
with
our
eyes,
knocked
down
someone
Машины,
резиной
цепляли
асфальт
Cars,
rubber
clinging
to
the
asphalt
Сверкали,
как
брызги
осколки
и
стёкла
They
sparkled,
like
splashes
of
shards
and
glass
Голодные
пули
по
стенам,
по
окнам
Hungry
bullets
on
the
walls,
on
the
windows
По
телу,
по
небу
огнями-цветами
On
your
body,
on
the
sky
with
flames
of
color
Искрили,
резвились,
догнали
- убили
They
sparked,
frolicked,
caught
up,
killed
Продали
негромко
подушки
в
игрушки
We
sold
pillows
for
toys
quietly
В
картинке
ночами
руками,
плечами
In
the
picture
at
night
with
hands,
shoulders
Ласкали
небрежно,
шептали
так
нежно
We
caressed
carelessly,
whispered
so
softly
Бросали
словами,
играли
губами
We
threw
words,
played
with
lips
И
снова
стреляли,
сбивали
кого-то
And
again
we
shot,
knocked
down
someone
И
тонкие
пальцы
цепляли
асфальт
And
thin
fingers
clung
to
the
asphalt
Сверкали,
как
брызги
осколки
и
стёкла
They
sparkled,
like
splashes
of
shards
and
glass
Голодные
пули
по
стенам,
по
окнам
Hungry
bullets
on
the
walls,
on
the
windows
По
телу,
по
небу
огнями-цветами
On
your
body,
on
the
sky
with
flames
of
color
Искрили,
резвились,
догнали
- убили
They
sparked,
frolicked,
caught
up,
killed
Тянулись,
толкались,
лежали,
любили
We
stretched,
pushed,
lay
down,
loved
Продали
негромко,
ласкали
небрежно
We
sold
quietly,
caressed
carelessly
И
снова
стреляли,
сбивали
кого-то
And
again
we
shot,
knocked
down
someone
И
тонкие
пальцы
цепляли
асфальт
And
thin
fingers
clung
to
the
asphalt
Сверкали,
как
брызги
осколки
и
стёкла
They
sparkled,
like
splashes
of
shards
and
glass
Голодные
пули
по
стенам,
по
окнам
Hungry
bullets
on
the
walls,
on
the
windows
По
телу,
по
небу
огнями-цветами
On
your
body,
on
the
sky
with
flames
of
color
Искрили,
резвились,
догнали
- убили
They
sparked,
frolicked,
caught
up,
killed
Сверкали,
как
брызги
осколки
и
стёкла
They
sparkled,
like
splashes
of
shards
and
glass
Голодные
пули
по
стенам,
по
окнам
Hungry
bullets
on
the
walls,
on
the
windows
По
телу,
по
небу
огнями-цветами
On
your
body,
on
the
sky
with
flames
of
color
Искрили,
резвились,
догнали
- убили
They
sparked,
frolicked,
caught
up,
killed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): с. левитин, а. исмагилов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.