Ва-Банкъ - Между небом и землей - traduction des paroles en allemand




Между небом и землей
Zwischen Himmel und Erde
Между радостью и тенью
Zwischen Freude und Schatten,
Между горем и весельем
Zwischen Leid und Vergnügen,
Между небом и землей
Zwischen Himmel und Erde,
Мы висим вниз головой
Hängen wir kopfüber, meine Liebe.
Мы висим, раскинув руки
Wir hängen, breiten die Arme aus,
Улыбаемся от скуки
Lächeln aus Langeweile,
Распеваем эту песню
Singen dieses Lied,
Чтобы стало интересней
Damit es interessanter wird.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la.
Чтобы не было так гадко
Damit es nicht so eklig wird,
Чтобы не было так сладко
Damit es nicht so süß wird,
Между небом и землей
Zwischen Himmel und Erde,
Мы орем вниз головой, эй
Schreien wir kopfüber, hey!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la.
Между радостью и тенью
Zwischen Freude und Schatten,
Между горем и весельем
Zwischen Leid und Vergnügen,
Между небом и землей
Zwischen Himmel und Erde,
Мы орем вниз головой
Schreien wir kopfüber.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la.





Writer(s): ва-банкъ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.