Ва-Банкъ - Ты и я - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ва-Банкъ - Ты и я




Ты и я
You and I
Ты как вода
You're like water
Я пью, пью тебя без конца
I drink, drink you endlessly
Ты как раба
You're like a slave
Я бью, бью тебя беспощадно
I beat, beat you mercilessly
Ты как песок
You're like sand
Ты лезешь в уши, в нос, в рот
You get in my ears, nose, and mouth
Я как урод
I'm like a freak
Я силюсь быть красивым - напрасно.
I strive to be beautiful - in vain.
Но все мы только дети, только дети
But we're only children, only children
И ничто не ново под луной
And nothing is new under the sun
Ты как удав
You're like a boa constrictor
И в кольцах твоих я хриплю
And in your coils I suffocate
Ты - crocodile
You're a crocodile
Из пасти я кричу - люблю
From your jaws I cry - I love
Ты вой гиен
You're the howling of hyenas
И хищный смех ночных бродяг
And the predatory laughter of night wanderers
Я Полифем
I'm Polyphemus
Мой глаз испепелит тебя
My eye will burn you
Но все мы только дети, только дети
But we're only children, only children
И ничто не ново под луной
And nothing is new under the sun
Ты - нежный стон
You're a gentle moan
И сумрак колдовских лесов
And the twilight of enchanted forests
Ты - фараон
You're a pharaoh
И дочь двуглавой птицы Рохх
And the daughter of the two-headed bird Rokh
Ты - мой кошмар
You're my nightmare
Нежданный гость в зловещих снах
An unexpected guest in ominous dreams
Я - бедный мавр
I'm a poor Moor
Я растворюсь в твоих глазах
I will dissolve in your eyes
Но все мы только дети, только дети
But we're only children, only children
И ничто не ново под луной
And nothing is new under the sun
Но все мы только дети, только дети
But we're only children, only children
И ничто не ново под луной
And nothing is new under the sun
Только дети и ничто не ново под луной
Only children and nothing is new under the sun





Writer(s): а. ф. скляр


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.