Paroles et traduction Ва-Банкъ - Ты и я
Ты
как
вода
You're
like
water
Я
пью,
пью
тебя
без
конца
I
drink,
drink
you
endlessly
Ты
как
раба
You're
like
a
slave
Я
бью,
бью
тебя
беспощадно
I
beat,
beat
you
mercilessly
Ты
как
песок
You're
like
sand
Ты
лезешь
в
уши,
в
нос,
в
рот
You
get
in
my
ears,
nose,
and
mouth
Я
как
урод
I'm
like
a
freak
Я
силюсь
быть
красивым
- напрасно.
I
strive
to
be
beautiful
- in
vain.
Но
все
мы
только
дети,
только
дети
But
we're
only
children,
only
children
И
ничто
не
ново
под
луной
And
nothing
is
new
under
the
sun
Ты
как
удав
You're
like
a
boa
constrictor
И
в
кольцах
твоих
я
хриплю
And
in
your
coils
I
suffocate
Ты
- crocodile
You're
a
crocodile
Из
пасти
я
кричу
- люблю
From
your
jaws
I
cry
- I
love
Ты
вой
гиен
You're
the
howling
of
hyenas
И
хищный
смех
ночных
бродяг
And
the
predatory
laughter
of
night
wanderers
Мой
глаз
испепелит
тебя
My
eye
will
burn
you
Но
все
мы
только
дети,
только
дети
But
we're
only
children,
only
children
И
ничто
не
ново
под
луной
And
nothing
is
new
under
the
sun
Ты
- нежный
стон
You're
a
gentle
moan
И
сумрак
колдовских
лесов
And
the
twilight
of
enchanted
forests
Ты
- фараон
You're
a
pharaoh
И
дочь
двуглавой
птицы
Рохх
And
the
daughter
of
the
two-headed
bird
Rokh
Ты
- мой
кошмар
You're
my
nightmare
Нежданный
гость
в
зловещих
снах
An
unexpected
guest
in
ominous
dreams
Я
- бедный
мавр
I'm
a
poor
Moor
Я
растворюсь
в
твоих
глазах
I
will
dissolve
in
your
eyes
Но
все
мы
только
дети,
только
дети
But
we're
only
children,
only
children
И
ничто
не
ново
под
луной
And
nothing
is
new
under
the
sun
Но
все
мы
только
дети,
только
дети
But
we're
only
children,
only
children
И
ничто
не
ново
под
луной
And
nothing
is
new
under
the
sun
Только
дети
и
ничто
не
ново
под
луной
Only
children
and
nothing
is
new
under
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. ф. скляр
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.