Vavjan feat. Belie Teni - My Delajem Musiku - traduction des paroles en allemand

My Delajem Musiku - Vavjan traduction en allemand




My Delajem Musiku
Wir Machen Musik
Поздний час (еп)
Späte Stunde (yep)
Воспаление глаз
Entzündung der Augen
Напряжение - рас
Anspannung - eins
Повторение фраз (еп)
Wiederholung der Phrasen (yep)
Ты хочешь слышать мой альбом
Du willst mein Album hören
На котором трек "Мой герой" фичеринг Емсиом (еп)
Auf dem der Track "Mein Held" featuring MC ist (yep)
Пред вами Дортмунд ре-презент (еп)
Vor euch Dortmund Repräsentant (yep)
У вас на мониторах в роли резидента
Auf euren Monitoren in der Rolle des Residenten
Твоя цель удовлетворить публику, хэй
Dein Ziel ist es, das Publikum zu befriedigen, hey
Мы делаем что нравится, мы делаем музыку!
Wir machen, was uns gefällt, wir machen Musik!
Будь то камбэк иль начало
Sei es ein Comeback oder ein Anfang
Беру я мыло, мочало
Ich nehme Seife, Waschlappen
И зачитаю под душем
Und lese unter der Dusche vor
Чтобы соседей вставляло
Sodass es die Nachbarn packt
Пускай послушают строки
Lass sie die Zeilen hören
Знатоки, демагоги
Kenner, Demagogen
Оставят мнение в блогах
Hinterlassen ihre Meinung in Blogs
И вот я снова в дороге
Und schon bin ich wieder unterwegs
В городе в клубе и в чате
In der Stadt, im Club und im Chat
На трассе и на матрасе
Auf der Autobahn und auf der Matratze
В Тимбукту и в Гондурасе
In Timbuktu und in Honduras
В халате лёжа в палате
Im Bademantel liegend auf der Station
Читаем чисто спонтанно
Wir lesen rein spontan
Делаем даже по плану
Machen es sogar nach Plan
Я знаю многих качает
Ich weiß, viele bewegt
Мой русский-рэп иностранный
Mein russisch-ausländischer Rap
Мы делаем музыку
Wir machen Musik
Мы делаем музыку
Wir machen Musik
Мы делаем музыку
Wir machen Musik
Мы делаем музыку
Wir machen Musik
Мы делаем музыку
Wir machen Musik
Мы делаем музыку
Wir machen Musik
Мы делаем музыку
Wir machen Musik
Мы делаем музыку (эй, эй, эй)
Wir machen Musik (hey, hey, hey)
То что мы делаем возможно и не "нечто"
Was wir machen, ist vielleicht kein "Meisterwerk"
Но это вечно
Aber es ist ewig
Пока живем беспечно вы словами обеспечены
Solange wir sorglos leben, seid ihr mit Worten versorgt
Печень леченая, в трусах клетчатых
Die Leber kuriert, in karierten Unterhosen
Оцифровка голоса с бутылкой пива идёт легче
Die Digitalisierung der Stimme geht mit einer Flasche Bier leichter
Приснилась рифма
Ein Reim ist mir im Traum eingefallen
Проснулся ночью
Bin nachts aufgewacht
Сегодня уже не засну, строка сменяет строчку
Heute schlafe ich nicht mehr ein, Zeile folgt auf Zeile
Я знаю точно, рано ставить точку
Ich weiß genau, es ist zu früh, um einen Punkt zu setzen
Ставлю многоточие в этой заморочке
Ich setze ein Auslassungszeichen in dieser Sache






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.