Paroles et traduction Вадим Мулерман - Король - победитель
Король - победитель
The King - the Victor
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьям
Teryam-teryam
Трям-трям...
Tryam-tryam...
Железный
шлем,
деревянный
костыль
Iron
helmet,
wooden
crutch
Король
с
войны
возвращался
домой
King
was
returning
home
from
the
war
Солдаты
пели,
глотая
пыль
Soldiers
sang,
swallowing
dust
И
пел
с
ними
вместе
король
хромой
And
the
lame
king
sang
with
them
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьям
Teryam-teryam
Трям-трям...
Tryam-tryam...
Троянский
бархат,
немурский
шелк
Trojan
velvet,
Nemur
silk
На
башне
ждала
королева,
и
вот
Queen
was
waiting
on
the
tower,
and
now
Платком
она
машет,
завидев
полк
She
waves
a
scarf,
seeing
the
regiment
Она
смеётся,
она
поёт
She
laughs,
she
sings
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьям
Teryam-teryam
Трям-трям...
Tryam-tryam...
Рваная
обувь,
а
в
шляпе
цветок
Torn
shoes,
and
a
flower
in
the
hat
Плясал
на
площади
люд
простой...
Common
people
danced
on
the
square...
Он
тоже
пел,
он
молчать
не
мог
He
also
sang,
he
couldn't
keep
silent
В
такую
минуту
и
в
день
такой
At
such
a
moment
and
on
such
a
day
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьям
Teryam-teryam
Трям-трям...
Tryam-tryam...
Урраа
(ура)
Hurray
(hurray)
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьярим
Teryam-teryarim
Трям-терьям!
Tryam-teryam!
Терьям-терьям
Teryam-teryam
Трям-трям...
Tryam-tryam...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): марк карем
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.