Вадим Мулерман - Шли поезда - traduction des paroles en allemand




Шли поезда
Züge fuhren
No puedo estar sin ti
Ich kann nicht ohne dich sein
Uuuuh...
Uuuuh...
Pareces sincera,
Du wirkst aufrichtig,
Pero por dentro eres una fiera, nena.
doch in dir brennt ein Feuer, Mädchen.
Tus labios me queman...
Deine Lippen brennen...
Vuelve mi amooor.
Komm zurück, meine Lieeeeebe.
Pareces sincera,
Du wirkst aufrichtig,
Pero por dentro eres una fiera, nena
doch in dir brennt ein Feuer, Mädchen.
Tus labios me queman...
Deine Lippen brennen...
Vuelve mi amooor.
Komm zurück, meine Lieeeeebe.
Ven acercate pegate un poquito mami
Komm her, näher, ein bisschen mehr, Mami,
Sueltate, dejate llevar por el ritmo y relajate.
lass los, folge dem Rhythmus und entspann dich.
Aferrate, dime lo que sientes vamos cuentame
Halte fest, sag mir, was du fühlst, vertrau dich mir an,
Yo qiero saber lo que piensas girl.
ich will wissen, was du denkst, Girl.
Yo te buscaba
Ich suchte dich,
Pero nunca te encontraba
doch ich fand dich nie.
Mi corazon sentia que algo le faltaba
Mein Herz fühlte, dass etwas fehlte,
Sin tu cuerpo en mi cama
ohne deinen Körper in meinem Bett,
Yo aqui en medio de la nada... girl...
hier allein, in der Leere... Girl...
No puedo estar sin tiii
Ich kann nicht ohne diiich sein,
Sabes cuanta falta me haces...
du weißt, wie sehr ich dich vermisse...
Perdon pero es asi...
Verzeih, aber so ist es...
My love.
meine Liebe.
No puedo estar sin tiii...
Ich kann nicht ohne diiich sein,
Sabes cuanta falta me haces.
du weißt, wie sehr ich dich vermisse.
Perdon pero es asi...
Verzeih, aber so ist es...
My love.
meine Liebe.
Pareces sincera
Du wirkst aufrichtig,
Pero por dentro eres una fiera, nena.
doch in dir brennt ein Feuer, Mädchen.
Ay tus labios me queman...
Ah, deine Lippen brennen...
Vuelve mi amooor.
Komm zurück, meine Lieeeeebe.
Pareces sincera
Du wirkst aufrichtig,
Pero por dentro eres una fiera nena
doch in dir brennt ein Feuer, Mädchen.
Ay tus labios me queman...
Ah, deine Lippen brennen...
Vuelve mi amooor.
Komm zurück, meine Lieeeeebe.





Writer(s): б. савельев, и. кашежева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.