Paroles et traduction Вадяра Блюз feat. Nonsens - Плачу
Так
уж
повелось
-
That's
the
way
it
is
-
У
кого-то
ролл
с
рыбой,
у
кого-то
Rolls
Royce.
Someone
has
a
roll
with
fish,
someone
has
a
Rolls
Royce.
Одно
из
свойств,
которым
обладает
бабулет,
-
One
of
the
properties
that
money
possesses
-
Где-то
если
есть
он,
то
его
сразу
нет.
If
it
is
somewhere,
it's
immediately
gone.
Нет
меня
у
монет,
может
у
меня
ума
нет?
I
don't
have
any
coins,
maybe
I
don't
have
any
brains?
Череда
дней
на
дне
жизни,
а
не
над
ней.
A
string
of
days
at
the
bottom
of
life,
not
above
it.
И
если
кто-то
сливает
пару
крупных
компаний,
And
if
someone's
merging
a
couple
of
big
companies,
Я
сливаю
мани
на
камень...
I'm
throwing
my
money
on
the
rocks...
В
пространстве
перемещаю
себя
ногами,
I
move
myself
through
space
with
my
legs,
Для
странствий
РЖД
хватает
пока
мне,
The
Russian
Railways
are
enough
for
me
to
travel
for
now,
Всё
кочую,
к
арендодателю,
как
к
палачу,
I'm
always
wandering,
to
the
landlord
like
an
executioner,
Плачу,
но
плачу
за
съемный
лачуг.
I
pay,
but
I
pay
for
a
rented
shack.
И
тут
никак
иначе,
And
there's
no
other
way,
Даже
сыр
в
животе
убитой
мышки
- и
тот
оплачен.
Even
the
cheese
in
the
belly
of
a
dead
mouse
- even
that
is
paid
for.
Может
взять
кредит,
но
вопрос
- чем
отдам?
Maybe
take
out
a
loan,
but
the
question
is
- how
will
I
pay
it
back?
Боже,
помоги
найти
ловандоса
чемодан!
God,
help
me
find
a
suitcase
full
of
cash!
Плачу,
оттого
что
плачу,
I'm
crying
because
I'm
crying,
Спрячу
сдачу,
не
потрачу
на
чушь!
I'll
hide
the
change,
I
won't
waste
it
on
nonsense!
Я
в
системе
варюсь
ваших
странных
причуд,
I'm
stewing
in
your
system
of
strange
whims,
Там,
где
прайслист
накручен,
мне
не
легче
ничуть!
Where
the
price
list
is
inflated,
I'm
not
any
better
off!
Плачу,
оттого
что
плачу,
I'm
crying
because
I'm
crying,
Спрячу
сдачу,
не
потрачу
на
чушь!
I'll
hide
the
change,
I
won't
waste
it
on
nonsense!
Я
в
системе
варюсь
ваших
странных
причуд,
I'm
stewing
in
your
system
of
strange
whims,
Там,
где
прайслист
накручен,
мне
не
легче
ничуть!
Where
the
price
list
is
inflated,
I'm
not
any
better
off!
Вряд
ли
мне
под
силу
разменять
однушку
на
три,
I'm
unlikely
to
be
able
to
trade
my
one-bedroom
apartment
for
three,
Вряд
ли
хватит
мелочи
на
пару
новеньких
тачил,
I'm
unlikely
to
have
enough
change
for
a
couple
of
new
cars,
Но
я,
как
хочу
свой
мир,
дабы
не
казаться
белым
But
I
want
my
world
the
way
I
want
it,
so
I
don't
appear
white
Там,
где
кто-то
строит
планы,
я
свою
построю
вряд
ли.
Where
someone's
making
plans,
I'm
unlikely
to
build
mine.
Как
бы
дела
не
худо,
но
стабильность
грузит
жестко,
It's
not
like
things
are
bad,
but
stability
weighs
heavily,
Кто-то
в
ожидании
чуда,
кто
за
рубль
пудрит
мозги.
Someone's
waiting
for
a
miracle,
someone's
blowing
smoke
for
a
ruble.
В
очередной
сноске
новостей
сверкнет
ебалом
Another
news
footnote
will
flash
a
mug
Тот,
у
кого
вместо
точки
яхта,
из
окна
- причал.
Of
the
one
who
has
a
yacht
instead
of
a
period,
a
pier
outside
the
window.
Нет,
я
не
трачу
больше,
чем
надо,
увы,
No,
I
don't
spend
more
than
I
need
to,
alas,
Не
было
причин
искать
друзей,
у
кого
брать
взаймы,
There
was
no
reason
to
look
for
friends
to
borrow
from,
Нет,
не
банкир,
я
не
считал
чужих
нулей,
No,
I'm
not
a
banker,
I
haven't
counted
other
people's
zeros,
В
кошельке
валюты
нет,
там
мается
пара
рублей.
There's
no
currency
in
my
wallet,
just
a
couple
of
rubles
struggling.
Выгодно
живу,
если
сэкономлю
сотку-три,
I
live
profitably
if
I
save
a
hundred
or
three,
Если
мне
на
сотик
все
входящие
внутри
сети,
If
all
incoming
calls
to
my
phone
are
within
the
network,
Если
день
проходит
без
затрат,
так-то
весьма
неплохо,
If
the
day
goes
by
without
expenses,
then
it's
pretty
good,
Значит
и
дела
пойдут
на
лад,
на
остальное
пох*й.
So
things
will
go
well,
screw
the
rest.
Плачу,
оттого
что
плачу,
I'm
crying
because
I'm
crying,
Спрячу
сдачу,
не
потрачу
на
чушь!
I'll
hide
the
change,
I
won't
waste
it
on
nonsense!
Я
в
системе
варюсь
ваших
странных
причуд,
I'm
stewing
in
your
system
of
strange
whims,
Там,
где
прайслист
накручен,
мне
не
легче
ничуть!
Where
the
price
list
is
inflated,
I'm
not
any
better
off!
Плачу,
оттого
что
плачу,
I'm
crying
because
I'm
crying,
Спрячу
сдачу,
не
потрачу
на
чушь!
I'll
hide
the
change,
I
won't
waste
it
on
nonsense!
Я
в
системе
варюсь
ваших
странных
причуд,
I'm
stewing
in
your
system
of
strange
whims,
Там,
где
прайслист
накручен,
мне
не
легче
ничуть!
Where
the
price
list
is
inflated,
I'm
not
any
better
off!
Так-то
так
и
никогда
не
торговал
нефтью
и
газом,
The
thing
is,
I've
never
traded
oil
and
gas,
Год
прожил
на
северах,
где
добываются
алмазы,
I
lived
in
the
North
for
a
year,
where
diamonds
are
mined,
Не
было
мазы,
затраты
выше,
чем
зарплата,
There
was
no
chance,
the
costs
were
higher
than
the
salary,
И
морозы,
да
такие,
что
даже
вспоминаю
с
прохладой.
And
frosts,
so
severe
that
I
even
remember
them
with
a
chill.
Бабушка
всегда
мне
говорила,
что
буду
богат,
Grandma
always
told
me
I'd
be
rich,
Но
не
упоминала
жалко
где,
когда
и
как
But
she
didn't
mention,
unfortunately,
where,
when,
or
how
Я
заработаю
тот
самый
долгожданный
первый
миллион,
I'll
earn
that
long-awaited
first
million,
А
может
быть
дело
не
в
этом,
а
совершенно
в
другом.
Or
maybe
it's
not
about
that
at
all,
but
something
else
entirely.
Дело
в
том,
что
делать
деньги,
- дело
непростое,
The
thing
is,
making
money
is
a
tricky
business,
И
застои
в
этом
деле
могут
стоить
тебе
неустоек,
And
stagnation
in
this
business
can
cost
you
instability,
Если
упустить
момент,
и
пустить
все
на
самотек,
If
you
miss
the
moment
and
let
everything
drift,
Ты
превратишься
мигом
в
миллионера,
но
из
трущоб.
You'll
instantly
turn
into
a
millionaire,
but
from
the
slums.
Дело
в
том,
что
каждый
выбирает
куда
повернуть,
The
thing
is,
everyone
chooses
where
to
turn,
И
навигатор
не
покажет
дорогу
на
верный
путь,
And
the
navigator
won't
show
you
the
right
way,
Кто
богат
- тому
улыбок,
кто
беден
- тому
бабла,
He
who
is
rich
- to
him
smiles,
he
who
is
poor
- to
him
money,
Тем,
кому
со
мною
по
пути,
- вот
эта
музыка!
To
those
who
are
on
this
path
with
me
- this
is
the
music!
Плачу,
оттого
что
плачу,
I'm
crying
because
I'm
crying,
Спрячу
сдачу,
не
потрачу
на
чушь!
I'll
hide
the
change,
I
won't
waste
it
on
nonsense!
Я
в
системе
варюсь
ваших
странных
причуд,
I'm
stewing
in
your
system
of
strange
whims,
Там,
где
прайслист
накручен,
мне
не
легче
ничуть!
Where
the
price
list
is
inflated,
I'm
not
any
better
off!
Плачу,
оттого
что
плачу,
I'm
crying
because
I'm
crying,
Спрячу
сдачу,
не
потрачу
на
чушь!
I'll
hide
the
change,
I
won't
waste
it
on
nonsense!
Я
в
системе
варюсь
ваших
странных
причуд,
I'm
stewing
in
your
system
of
strange
whims,
Там,
где
прайслист
накручен,
мне
не
легче
ничуть!
Where
the
price
list
is
inflated,
I'm
not
any
better
off!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.