STRELKI - NOZHEV0Y
STRELKI - MESSERSTICH
Дай
мне
сон,
дай
мне
вечный
сон
Gib
mir
Schlaf,
gib
mir
ewigen
Schlaf
Дай
колесо,
за
ним
колесо
Gib
ein
Rad,
dann
noch
ein
Rad
Детка
я
козел
Baby,
ich
bin
ein
Vollidiot
(Я-а)
Закинул
половину
(Ja-ah)
Hälfte
davon
genommen
Все
мое
прошлое
залило
формалином
Meine
ganze
Vergangenheit
in
Formalin
ertränkt
(Я-а)
Дороги
кокаина
(Ja-ah)
Straßen
des
Kokains
Медленно
ведут
меня
куда-то
не
туда
Führen
mich
langsam
in
die
Irre
Ножевой
прямо
в
спину
Messerstich
direkt
in
den
Rücken
Ароматы
от
Moschino
Düfte
von
Moschino
Она
дарит
мне
мозги
Sie
beschenkt
mich
mit
Klarheit
Но
я
с
субботы
в
облаках
Doch
ich
schwebe
seit
Samstag
in
Wolken
(Еб
твою
мать)
(Verdammt
nochmal)
Проблемы
раскинул
Habe
Probleme
ausgeschüttet
Купил
новый
скин
Kaufte
ein
neues
Skin
Терь
на
ебале
сетки
от
москитов
Jetzt
ist
Moskitonetz
auf
meinem
Gesicht
Стрелки
на
глазах
Pfeile
vor
meinen
Augen
Детка,
дай
мне
сон
Baby,
gib
mir
Schlaf
Дай
мне
вечный
сон,
мысли
в
унисон
Gib
ewigen
Schlaf,
Gedanken
im
Einklang
Дай
колесо,
за
ним
колесо
Gib
ein
Rad,
dann
noch
ein
Rad
Проебал
консоль
Konsole
verloren
im
Rausch
Детка,
я
козел,
ебаный
песок
Baby,
ich
bin
ein
Dummkopf,
dieser
verdammte
Sand
Светит
мне
в
лицо,
я
утопаю
Scheint
mir
ins
Gesicht,
ich
ertrinke
Вызывая
таксу,
я
кручу
косой
Rufe
ein
Taxi,
ich
dreh'
durch
Ножевой
прямо
в
спину
Messerstich
direkt
in
den
Rücken
Ароматы
от
Moschino
Düfte
von
Moschino
Она
дарит
мне
мозги
Sie
beschenkt
mich
mit
Klarheit
Но
я
с
субботы
в
облаках
Doch
ich
schwebe
seit
Samstag
in
Wolken
(Еб
твою
мать)
(Verdammt
nochmal)
Проблемы
раскинул
Habe
Probleme
ausgeschüttet
Купил
новый
скин
Kaufte
ein
neues
Skin
Терь
на
ебале
сетки
от
москитов
Jetzt
ist
Moskitonetz
auf
meinem
Gesicht
Стрелки
на
глазах
Pfeile
vor
meinen
Augen
На
ее
глазах
вера
в
то,
что
поменяю
стимул
In
ihren
Augen
Glaube,
ich
ändere
den
Antrieb
Забуду
адреса,
по
которым
я
проебывал
мозги
Vergesse
Adressen,
wo
ich
meinen
Verstand
verlor
Но
на
трусах,
на
ее
трусах
Victoria's
Secret
Doch
auf
der
Unterwäsche,
ihrer
Victoria's
Secret-Unterwäsche
Но
мой
mood
ща
нихуя
не
Zippo,
нихуя
не
Cricket
Doch
meine
Stimmung
ist
jetzt
kein
Zippo,
kein
Cricket
Дай
мне
сон
Gib
mir
Schlaf
Дай
мне
вечный
сон,
мысли
в
унисон
Gib
ewigen
Schlaf,
Gedanken
im
Einklang
Дай
колесо,
за
ним
колесо
Gib
ein
Rad,
dann
noch
ein
Rad
Я
кручу
косой
Ich
dreh'
komplett
durch
Детка,
я
козел,
ебаный
козел
Baby,
ich
bin
ein
Trottel,
verdammter
Narr
Софиты
в
лицо,
я
утопаю
Scheinwerfer
ins
Gesicht,
ich
ertrinke
Вызывая
таксу,
мысли
в
унисон
Rufe
ein
Taxi,
Gedanken
im
Einklang
Ножевой
прямо
в
спину
Messerstich
direkt
in
den
Rücken
Ароматы
от
Moschino
Düfte
von
Moschino
Она
дарит
мне
мозги
Sie
beschenkt
mich
mit
Klarheit
Но
я
с
субботы
в
облаках
Doch
ich
schwebe
seit
Samstag
in
Wolken
(Еб
твою
мать)
(Verdammt
nochmal)
Проблемы
раскинул
Habe
Probleme
ausgeschüttet
Купил
новый
скин
Kaufte
ein
neues
Skin
Терь
на
ебале
сетки
от
москитов
Jetzt
ist
Moskitonetz
auf
meinem
Gesicht
Стрелки
на
глазах
Pfeile
vor
meinen
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DM2
date de sortie
13-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.