Paroles et traduction Вайолет - Обсерватория
Небо
впереди
на
твоем
пути
The
sky
ahead
on
your
path
Словно
миг
откровенья
Like
a
moment
of
revelation
Взгляд
случайный
вниз,
древних
рун
каприз
A
random
glance
down,
a
whim
of
ancient
runes
И
застыло
мгновенье
And
the
moment
froze
Может,
ерунда,
только,
знаю,
да
Maybe
nonsense,
but,
I
know,
yes
Это
было
знаменье
This
was
an
omen
Чтоб
дотянуться
до
звезд
To
reach
for
the
stars
Рвется
сквозь
врата
новая
мечта
A
new
dream
bursts
through
the
gate
И
опять
до
рассвета
And
again
until
dawn
Ночью
не
уснуть,
вычисляя
путь
Can't
sleep
at
night,
calculating
the
path
Где
промчится
комета
Where
the
comet
will
rush
Это
не
игра,
это
навсегда
This
is
not
a
game,
this
is
forever
Пока
будет
планета
While
there
will
be
a
planet
Жить
в
глубине
среди
звезд
Live
deep
among
the
stars
Обсерватория
- звезд
траектория
Observatory
- trajectory
of
stars
Манит
все
дальше
нас
прочь
от
Земли
It
beckons
us
ever
further
from
Earth
Обсерватория
- неба
история
Observatory
- history
of
the
sky
Вдруг
во
Вселенной
мы
не
одни
Suddenly,
we
are
not
alone
in
the
Universe
Вечный
ход
светил
The
eternal
course
of
the
stars
Знамя
древних
сил
The
banner
of
ancient
forces
Что
исчезли
в
забвенье
That
have
disappeared
into
oblivion
В
диком
танце
мир
In
a
wild
dance,
the
world
Льется
сквозь
эфир
Pours
through
the
ether
В
первом
круге
движенья
In
the
first
circle
of
movement
Посмотри
в
глаза
- повернуть
назад
Look
into
my
eyes
- turn
back
Ты
не
сможешь,
поверь
мне
You
won't
be
able
to,
trust
me
Чтоб
дотянуться
до
звезд
To
reach
for
the
stars
Обсерватория
- звезд
траектория
Observatory
- trajectory
of
stars
Манит
все
дальше
нас
прочь
от
Земли
It
beckons
us
ever
further
from
Earth
Обсерватория
- неба
история
Observatory
- history
of
the
sky
Вдруг
во
Вселенной
мы
не
одни
Suddenly,
we
are
not
alone
in
the
Universe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): савостьянова людмила игоревна, львова надежда алексеевна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.