Paroles et traduction Вайолет - Сонет 2. Королева Беатриче (feat. Максим Раковский)
Сонет 2. Королева Беатриче (feat. Максим Раковский)
Sonnet 2. Queen Beatrice (feat. Maxim Rakovsky)
Она
жива!
как
светел
милой
лик!
She
lives!
How
bright
my
love's
dear
face!
Прошла
она
в
немом
благоуханьи
She
passed
by,
in
silent
fragrance
sweet,
И
я
пропал,
почти
лишен
сознанья
And
I
was
lost,
almost
bereft
of
sense,
У
храмовой
стены
без
сил
поник
By
the
temple
wall,
weak,
I
found
my
place.
О
чудо
из
чудес
явилось
мне!
Oh,
miracle
of
miracles,
I've
seen!
Из
всех
даров
ценнейший
в
мире
дар
Of
all
the
gifts,
the
most
precious
prize,
Вдруг
увидал
я
ту,
что
потерял
I
suddenly
saw
him,
whom
I
had
lost,
И
гимн
пропел
я
солнцу
и
луне
And
sang
a
hymn
to
the
sun
and
moon
in
the
skies.
И
восхвалил
того,
кто
выше
всех
And
praised
the
one
who
is
above
all,
Кто
над
судьбой
нашей
вечно
властен
Who
reigns
over
our
fate
eternally,
В
чьей
воле
каждый
зверь
и
человек
In
whose
will
is
every
beast
and
man,
И
боль,
и
радость,
и
судьбы
ненастье
And
pain,
and
joy,
and
fate's
adversity.
На
свете
не
найти
иного
счастья
There's
no
greater
happiness
to
be
found,
Когда
мгновенье
дарит
целый
век
When
a
single
moment
grants
a
whole
age's
sound.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): надежда львова
Album
Вавилон
date de sortie
01-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.