Paroles et traduction Валентин Дядька - Ну ты дудь - Live
Ну ты дудь - Live
Oh, You're a Jerk - Live
Ой,
ой,
ой,
на
передаче
у
Юрия
Дудя
застрелили
кота
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
a
cat
was
shot
and
killed
on
Yuri
Dude's
show
И
изнасиловали
чью-то
падчерицу
And
someone's
stepdaughter
was
raped
Ой,
Господи,
Господи
Oh,
Lord,
Lord
Какие
же
вы
все
уебаны
ребята
You
guys
are
all
such
jerks,
it's
unbelievable
Ребята,
вы
такие
уебаны
You
guys
are
such
total
jerks,
it's
unbelievable
Юрий,
Юрий
Дудь,
ну
вы
и
мудак
Yuri,
Yuri
Dude,
you
are
such
a
jerk
Какой
же
вы
мудак,
Юра
Дудь
- мудак
You
are
such
a
complete
jerk,
Yuri
Dude,
you're
a
jerk
Спросите
меня,
сколько
я
зарабатываю,
Юра
Go
ahead,
ask
me
how
much
money
I
make,
Yura
Юра,
Юра,
Юра,
я
не
отвечу
вам,
Юра
Yura,
Yura,
Yura,
I'm
not
going
to
tell
you,
Yura
Я
никогда
не
отвечу
вам,
на
какой
машине
я
езжу
I'll
never
tell
you
what
kind
of
car
I
drive
Ведь
это
просто
точанка,
просто
точанка
за
90
рублей
Because
it's
just
a
piece
of
junk,
it's
just
a
piece
of
junk
for
90
rubles
Из
стройсельхозмагаза,
из
стройсельхозмагаза,
Юра
From
the
hardware
store,
from
the
hardware
store,
Yura
Вы
там
никогда
не
были
со
своим
петушиным
гребешком,
Юра
You've
never
been
there
with
your
ridiculous
rooster
hairdo,
Yura
Юра,
вы
хуёвый
интервьюер,
Юра
Yura,
you're
a
lousy
interviewer,
Yura
Юра,
Юра,
Юра,
Юра,
Юра,
задайте
мне
во
Yura,
Yura,
Yura,
Yura,
Yura,
ask
me
прос,
сколько
я
зарабатываю,
Юра
how
much
money
I
make,
Yura
Я
не
отвечу
вам
Юра
I'm
not
going
to
tell
you,
Yura
Юра,
вы
понимаете,
вы
как
еблан
ведёте
себя,
ведёте
себя
как
еблан
Yura,
can't
you
see
that
you're
behaving
like
an
idiot,
behaving
like
an
idiot
Вы
же
профессионал,
Юра
You're
supposed
to
be
a
professional,
Yura
Как
не
стыдно
спрашивать,
сколько
я
зарабатываю,
Юра
How
dare
you
ask
me
how
much
money
I
make,
Yura
Я
не
отвечу
вам,
Юра
I'm
not
going
to
tell
you,
Yura
Ведь
вы
похожи
на
мою
бывшую
девочку
Because
you
remind
me
of
my
ex
girlfriend
В
этих
узких
джинсах
и
с
этой
сумкой
на
боку,
Юра
In
those
skinny
jeans
and
with
that
bag
on
your
side,
Yura
Пойдёмте
в
сельхозмагаз
Let's
go
to
the
hardware
store
Удивите
меня
выбором
красок
и
растворителей,
Юра
Impress
me
with
your
choice
of
paints
and
solvents,
Yura
Но
прекратите
спрашивать,
сколько
я
зарабатываю,
сранный
мудак
But
stop
asking
me
how
much
money
I
make,
you
freaking
jerk
Ведь
вы
выглядите
сранным
мудаком
Because
you
look
like
a
freaking
jerk
Юра,
Юра,
Юра,
Юра
я
не
хотел
вас
обидеть
этим
Yura,
Yura,
Yura,
Yura,
I
didn't
mean
to
offend
you
with
this
Этим
диссом,
этим
треком,
этой
моей
песней,
Юра
This
diss,
this
track,
this
song
of
mine,
Yura
Но
вы
так
похожи
на
мудака,
Юра,
вы
так
похожи
на
мудака
But
you
look
so
much
like
a
jerk,
Yura,
you
look
so
much
like
a
jerk
Я
готов
купить
у
вас
эти
очки
I'm
willing
to
buy
those
glasses
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): валентин дядька
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.