Paroles et traduction Валентин Дядька - Окси знает всё - Live
Окси знает всё - Live
Oxxxymiron knows everything - Live
Валентин
дядька
Valentine
Dyadka
Мы
едем
в
Дибуны
We're
going
to
Dibuny
Ты
спрашиваешь
меня,
мама,
знают
ли
мои
рэперы
You
ask
me,
mom,
do
my
rappers
know
Кто
написал
"Войну
и
мир",
Who
wrote
"War
and
Peace",
В
каком
году
умер
писатель
Жижек,
иронично
замечаешь,
When
did
writer
Zizek
die,
you
sarcastically
remark,
Что
они
вряд
ли
отличат
Гою
от
Мальтиза,
That
they
can
hardly
tell
Goya
from
Maltis,
Привычно
киваешь
на
Гуфа
Habitually
nod
at
Guf,
Но
теперь
у
меня
есть,
что
тебе
ответить,
мама!
But
now
I
have
something
to
answer
you,
mom!
Окси
знает
всё!
Мама-мама
Oxxxymiron
knows
everything!
Mommy-mommy
Окси
знает
всё!
Мама-мама
Oxxxymiron
knows
everything!
Mommy-mommy
Окси
знает
всё!
Мама-мама
Oxxxymiron
knows
everything!
Mommy-mommy
Окси
знает
всё!
Мама-мама
Oxxxymiron
knows
everything!
Mommy-mommy
А
знает
ли
Окси,
как
больно
быть
юной?
And
does
Oxxxymiron
know
how
painful
it
is
to
be
young?
А
знает
ли
Окси,
он
в
душу
мне
плюнул
And
does
Oxxxymiron
know,
he
spat
in
my
soul?
И
похуй
на
Канта
и
похуй
на
Юма
And
fuck
Kant
and
fuck
Hume
Когда
он
не
рядом
- разлука,
разлука
When
he's
not
around
- separation,
separation
Ты
спрашиваешь
меня,
папа,
а
знает
ли
он,
You
ask
me,
dad,
and
does
he
know,
Сколько
голов
закатил
Федор
Черенков
в
сезоне
86-го,
How
many
goals
did
Fyodor
Cherenkov
score
in
the
86th
season,
Умеет
ли
он
выполнить
кистевой
бросок,
в
силах
ли
он,
черт
возьми,
Can
he
perform
a
wrist
shot,
is
he
able,
for
God's
sake,
Отличить
стартер
от
механической
подвески
To
tell
a
starter
from
a
mechanical
suspension
Резко
отпускаешь
комментарии
по
поводу
его
ухоженной
внешности
You
abruptly
let
out
comments
about
his
well-groomed
appearance
Мой
Окси
знает
всё!
Папа-папа
My
Oxxxymiron
knows
everything!
Daddy-daddy
Мой
Окси
знает
всё!
Папа-папа
My
Oxxxymiron
knows
everything!
Daddy-daddy
Мой
Окси
знает
всё!
Папа-папа
My
Oxxxymiron
knows
everything!
Daddy-daddy
Мой
Окси
знает
всё!
Папа-папа
My
Oxxxymiron
knows
everything!
Daddy-daddy
А
знает
ли
Окси,
как
трудно
быть
ровным?
And
does
Oxxxymiron
know
how
difficult
it
is
to
be
smooth?
На
стрелках
в
[?]
лицо
под
подошвой
On
the
crosswalks
in
[?]
face
under
the
sole
А
вовсе
не
город,
и
там
минус
сорок
And
not
the
city
at
all,
and
there
it's
minus
forty
Снег
белый
как
порох,
мой
Северный
Мордор
Snow
white
as
powder,
my
Northern
Mordor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): валентин дядька
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.