Валентин Дядька - Панелька - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валентин Дядька - Панелька - Live




Панелька - Live
Panel-Live
Ее, Валентин Дядька, в поддержку рэпера Хаски
Her, Valentin Dyadka, in support of rapper Husky
Милые глазки, е
Darling eyes, e
Начинается, как трещина в углу
It starts like a crack in the corner
Битая тэшка на полу
Broken phone on the floor
Батина тэшка - это деньги
Daddy's phone is money
Трещины, будто бы пауки, на панельке...
Cracks like spiders on the panel...
Слайдер не раскроется, как ксива
Slider won't open like an ID card
Вот и я панельку свою в сервис снёс
So I took my panel to the service
Так и не пройдена была змейка...
The snake game was never finished...
Папе нужна новая панелька
Dad needs a new panel
Разбито панельное брюхо!
The panel's belly is broken!
Я с битой панелькою у уха!
I've got a broken panel by my ear!
Еду в Евросеть за панелькой для отца
I'm going to Euroset for a panel for my father
Еду в Евросеть за панелькой для отца
I'm going to Euroset for a panel for my father
Еду в Евросеть за панелькой для отца
I'm going to Euroset for a panel for my father
Чтоб не получать ремня
So as not to get a beating
Знаю ту самую палатку в околотке
I know that tent in the neighborhood
Где могу купить панельку за две сотки
Where I can buy a panel for two hundred
Подобрать на батину модельку
To match my dad's model
Подходящую панельку
A matching panel
Но остался только розовый на полке;
But there was only pink left on the shelf;
Батя не поймёт, у него на спине наколки
Dad won't understand, he's got tattoos on his back
После-послезавтра с автобуса сразу в дом;
The day after tomorrow straight from the bus home;
Сраное село, тут негде прикупить панельку!
Crappy village, nowhere to buy a panel!
Разбито панельное брюхо!
The panel's belly is broken!
Я с битой панелькой у уха!
I've got a broken panel by my ear!
Еду в Евросеть за панелькой для отца
I'm going to Euroset for a panel for my father
Еду в Евросеть за панелькой для отца
I'm going to Euroset for a panel for my father
Еду в Евросеть за панелькой для отца
I'm going to Euroset for a panel for my father
Чтоб не получить ремня
So as not to get a beating
Заказал с АлиЭкпресса:
Ordered from AliExpress:
На сайте все они под трафарет...
On the site they are all under the stencil...
У бати скоро явится дурная пьеса
Dad will soon have a bad play
Скажет, что сына у него больше нет
He'll say that he has no more sons
Прятки от отца, будто чужая жизнь
Hiding from dad, like a stranger's life
Он крепко схватит за фланельку
He'll grab the flannel tight
И давай дубасить, дубасить до бесовства:
And let's beat him, beat him to the point of madness:
"Привет, панельный сын, скажи-ка, что с панелькой?"
"Hello, panel son, tell me, what happened to the panel?"
Набито панельное брюхо!
The panel's belly is beaten up!
Я с битой панелькой у уха!
I've got a broken panel by my ear!
Еду в Евросеть за панелькой для отца
I'm going to Euroset for a panel for my father
Еду в Евросеть за панелькой для отца
I'm going to Euroset for a panel for my father
Еду в Евросеть за панелькой для отца
I'm going to Euroset for a panel for my father
Чтоб не получать ремня
So as not to get a beating
Привет моим ублюдкам...
Hello, my bastards...
Привет моим ублюдкам!
Hello, my bastards!
Yeah!
Yeah!
Панелька!
Panel!
Рэпер Хаски
Rapper Husky
Под влиянием Воровской Лапы
Under the influence of Thieves' Paw
Совершил поступок
Committed an act
За который его извиняют высшие силы
For which he is excused by higher powers





Writer(s): валентин дядька


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.