Paroles et traduction Валентина Пономарёва - Любовь - волшебная страна
Любовь - волшебная страна
Love - a Magic Land
Я,
словно
бабочка
к
огню
Like
a
moth
to
a
flame
Стремилась
так
неодолимо
I
strived
so
irresistibly
В
любовь,
в
волшебную
страну
For
love,
for
a
magical
land
Где
назовут
меня
любимой
Where
I'd
be
called
beloved
Где
бесподобен
день
любой
Where
any
day
is
wonderful
Где
не
страшилась
я
б
ненастья
Where
I
wouldn't
be
afraid
of
storms
Прекрасная
страна
любовь,
страна
любовь
Wonderful
land
of
love,
land
of
love
Ведь
только
в
ней
бывает
счастье
For
only
in
it
can
there
be
happiness
Пришли
иные
времена
Different
times
have
come
Тебя
то
нет,
то
лжешь,
не
морщась
You're
either
not
here
or
you
lie
without
hesitation
Я
поняла,
любовь
страна
I
understood,
love
is
a
land
Где
каждый
человек,
притворщик
Where
every
person
is
a
pretender
Моя
беда,
а
не
вина
My
misfortune
and
not
a
fault
Что
я,
наивности
образчик
That
I
am
a
model
of
naivety
Любовь,
обманная
страна,
обманная
страна
Love,
deceptive
land,
deceptive
land
И
каждый
житель
в
ней
обманщик
And
every
inhabitant
in
it
is
a
cheat
Зачем
я
плачу
пред
тобой
Why
do
I
weep
before
you
И
улыбаюсь
так
некстати
And
smile
so
inappropriately
Неверная
страна
любовь
Unfaithful
land
of
love
Там
каждый
человек,
предатель
Every
person
there
is
a
traitor
Но,
снова
прорастет
трава
But
grass
will
sprout
again
Сквозь
все
преграды
и
напасти
Through
all
obstacles
and
misfortunes
Любовь,
весенняя
страна,
весенняя
страна
Love,
land
of
spring,
land
of
spring
Ведь
только
в
ней
бывает
счастье
For
only
in
it
can
there
be
happiness
Бывает
счастье
There
can
be
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. петров, э. рязанов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.