Валентина Толкунова - Довоенное танго - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валентина Толкунова - Довоенное танго




Довоенное танго
Pre-War Tango
В былом звучало танго это
In the past, this tango was heard
На танцах и зимой и летом
At dances, in winter and summer
И в деревеньках отдаленных
And in distant villages
Звучало, радуя влюбленных
It sounded, delighting lovers
Крутили ручки патефона
They turned the knobs of the gramophones
Сдувая нежно пыль с пластинки
Gently blowing dust off the records
И на трибунах стадиона
And on the stadium stands
И на домашней вечеринке
And at home parties
Давно пластинки те разбиты
Those records have long been broken
И патефонов нет в помине
And gramophones are nowhere to be found
Но танго это не забыто
But this tango is not forgotten
И помнит мать моя доныне
And my mother still remembers
Как на полях горели танки
How tanks burned in the fields
И как просили по санбатам
And how they asked in the medical battalions
Еще разок поставьте танго
Play that tango one more time
Что танцевали мы когда-то
That we danced once
И по палатам госпитальным
And in the hospital wards
Каким-то сказочным и дальним
Like something magical and distant
То танго раненым казалось
That tango seemed to the wounded
Когда усталых душ касалось
When it touched their weary souls
И как, светлея, постепенно
And how, brightening gradually
И отрешённо глядя на пол
And looking detachedly at the floor
Над этим танго довоенным
Over this pre-war tango
Артиллерист безногий плакал
The legless artilleryman cried
В былом звучало танго это
In the past, this tango was heard
На танцах и зимой, и летом
At dances, in winter and summer
Как нашей юности рассветы
Like the dawns of our youth
Мы не забудем танго это
We will not forget this tango
Это танго мы не забудем никогда!
We will never forget this tango!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.