Paroles et traduction Валентина Толкунова - Я - деревенская
Я - деревенская
I Am From the Village
Я
помню,
прошлым
летом
ты
мимо
проходил
I
remember,
last
summer
you
passed
me
by
Зачем
теперь
заметил,
со
мной
заговорил?
Why
do
you
notice
me
now,
and
want
to
talk
to
me?
А
нынче
до
рассвета
хмелеешь
без
вина
But
now
you
drink
until
dawn
without
any
wine
И
я
на
всё
на
это
сказать
тебе
должна
And
I
must
tell
you
to
this
Я
ж
деревенская,
я
деревенская
I
am
from
the
village,
I
am
from
the
village
Ты
не
смотри
вокруг,
ты
погляди
сюда
Don't
look
around,
look
at
me
И
спеть
смогу,
и
сплясать
смогу
I
can
sing
and
I
can
dance
А
полюблю
кого,
так
навсегда
And
if
I
love
someone,
it
will
be
forever
Ох,
доля-дроля,
ох,
доля-дрол
Oh,
my
fate,
my
fate
Моя
такая
доля,
полюблю
так
навсегда
My
fate
is
such,
I
will
love
forever
Меня
моим
подружкам
за
пояс
не
заткнуть
My
girlfriends
can't
compare
to
me
Мне
муж,
конечно,
нужен,
но
не
какой-нибудь
Of
course,
I
need
a
husband,
but
not
just
any
Ты
с
городом
прощайся
и
сердце
не
тревожь
Say
goodbye
to
the
city
and
don't
worry
your
heart
Такой,
как
я,
хозяйки
теперь
и
не
найдёшь
You
won't
find
a
mistress
like
me
anymore
Я
ж
деревенская,
я
деревенская
I
am
from
the
village,
I
am
from
the
village
Ты
не
смотри
вокруг,
ты
погляди
сюда
Don't
look
around,
look
at
me
И
спеть
смогу,
и
сплясать
смогу
I
can
sing
and
I
can
dance
А
полюблю
кого,
так
навсегда
And
if
I
love
someone,
it
will
be
forever
Ох,
доля-дроля,
ох,
доля-дроля
Oh,
my
fate,
my
fate
Моя
такая
доля,
полюблю
так
навсегда
My
fate
is
such,
I
will
love
forever
Деревня
то
ли
дело,
там
некогда
скучать
The
village
is
a
different
matter,
there
is
no
time
to
be
bored
И
церковь
уцелела,
и
есть
кому
венчать
And
the
church
is
still
standing,
and
there
is
someone
to
marry
А
ты
на
зло
соседкам
любовью
не
скупись
And
don't
be
stingy
with
your
love
out
of
spite
for
your
neighbors
Я
нарожаю
деток,
ты
только
шевелись
I
will
give
birth
to
children,
you
just
move
Я
ж
деревенская,
я
деревенская
I
am
from
the
village,
I
am
from
the
village
Ты
не
смотри
вокруг,
ты
погляди
сюда
Don't
look
around,
look
at
me
И
спеть
смогу,
и
сплясать
смогу
I
can
sing
and
I
can
dance
А
полюблю
кого,
так
навсегда
And
if
I
love
someone,
it
will
be
forever
Ох,
доля-дроля,
ох,
доля-дроля
Oh,
my
fate,
my
fate
Моя
такая
доля,
полюблю
так
навсегда
My
fate
is
such,
I
will
love
forever
Ох-ох,
ох,
дроля
Oh-oh,
oh,
my
fate
Такая
доля,
да
такая
доля
Such
a
fate,
oh
such
a
fate
Полюблю
так
навсегда
I
will
love
forever
Аах,
ох,
дроля
A-ah,
oh,
my
fate
Такая
доля,
такая
воля
Such
a
fate,
such
a
will
Полюблю
так
навсегда
I
will
love
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): виктор темнов
Album
Лучшее
date de sortie
30-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.