Валерий Золотухин - Полосатая жизнь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валерий Золотухин - Полосатая жизнь




Полосатая жизнь
Zebra-Striped Life
"Почти 38"
"Almost 38"
"О, что вы говорите?" (Да-да-да)
"Oh, what are you saying?" (Yes-yes-yes)
вы, значит, на моложе выглядите"
"Do you mean that you look younger?"
"О, вы мне льстите, проказница"
"Oh, you flatter me, little scamp"
Друг за другом по свету очень часто
Very often, one after the other, happiness and unhappiness
Ходят счастье и несчастье
Walk through the world
От того получается такая
That's why life turns out to be so
Полосатая жизнь
Zebra-striped
И не надо зря портить нервы
Don't ruin your nerves for nothing
Вроде зебры жизнь, вроде зебры
Life is like a zebra, like a zebra
Чёрный цвет, а потом будет белый цвет
Black color, then there will be white color
Вот и весь секрет
That's the whole secret
И не надо зря портить нервы
Don't ruin your nerves for nothing
Вроде зебры жизнь, вроде зебры
Life is like a zebra, like a zebra
Чёрный цвет, а потом будет белый цвет
Black color, then there will be white color
Вот и весь секрет
That's the whole secret
Жизнь для нас, что игра в орла и решку
For us, life is a game of heads or tails
Смех и слёзы вперемешку
Laughter and tears mixed together
И порой не понять, за что мы любим
And sometimes I can't understand why we love
Полосатую жизнь!
Zebra-striped life!
Ах, не надо зря портить нервы
Ah, don't ruin your nerves for nothing
Вроде зебры жизнь, вроде зебры
Life is like a zebra, like a zebra
Чёрный цвет, а потом будет белый цвет
Black color, then there will be white color
Вот и весь секрет
That's the whole secret
Пусть пока мы обходимся немногим
So far, we may not have much
И живём мы, словно йоги
And we live like yogis
Неизвестно ещё, что завтра скажет
We don't know yet what tomorrow will say
Полосатая жизнь!
Zebra-striped life!
И не надо зря портить нервы
Don't ruin your nerves for nothing
Вроде зебры жизнь, вроде зебры
Life is like a zebra, like a zebra
Чёрный цвет, а потом будет белый цвет
Black color, then there will be white color
Вот и весь секрет
That's the whole secret
И не надо зря портить нервы
Don't ruin your nerves for nothing
Вроде зебры жизнь, вроде зебры
Life is like a zebra, like a zebra
Чёрный цвет, а потом будет белый цвет
Black color, then there will be white color
Вот и весь секрет
That's the whole secret






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.