Валерий Леонтьев - Виновник - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валерий Леонтьев - Виновник




Виновник
The Culprit
Приснилась мне почти что ты.
I almost dreamt of you.
Какая редкая удача!
What a rare piece of luck!
И ты проснулась, горько плача,
And you woke up, crying bitterly,
Зовя меня из темноты.
Calling me out of the darkness.
А в августе зацвел жасмин,
In August, jasmine bloomed.
А в сентябре - шиповник.
In September, the rose hips.
Приснился я тебе один -
I dreamt of myself only -
Всех бед твоих виновник.
The culprit of all your troubles.
А в августе зацвел жасмин,
In August, jasmine bloomed.
А в сентябре - шиповник.
In September, the rose hips.
Приснился я тебе один -
I dreamt of myself only -
Всех бед твоих виновник.
The culprit of all your troubles.
И был я выше и стройней
And I was taller and slimmer
И даже, может быть, моложе.
And even, perhaps, younger.
И тайны наших славных дней
And the secrets of our glorious days,
Не ведал я.
I did not know.
Что ж делать, Боже?
What to do, my God?
А в августе зацвел жасмин,
In August, jasmine bloomed.
А в сентябре - шиповник.
In September, the rose hips.
Приснился я тебе один -
I dreamt of myself only -
Всех бед твоих виновник.
The culprit of all your troubles.
А в августе зацвел жасмин,
In August, jasmine bloomed.
А в сентябре - шиповник.
In September, the rose hips.
Приснился я тебе один -
I dreamt of myself only -
Всех бед твоих виновник.
The culprit of all your troubles.
А в августе зацвел жасмин,
In August, jasmine bloomed.
А в сентябре - шиповник.
In September, the rose hips.
Приснился я тебе один -
I dreamt of myself only -
Всех бед твоих виновник.
The culprit of all your troubles.
А в августе зацвел жасмин,
In August, jasmine bloomed.
А в сентябре - шиповник.
In September, the rose hips.
Приснился я тебе один -
I dreamt of myself only -
Всех бед твоих виновник.
The culprit of all your troubles.
Виновник? Виновник!
The culprit? The culprit!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.