Валерий Леонтьев - Танго разбитых сердец - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валерий Леонтьев - Танго разбитых сердец




Танго разбитых сердец
Tango of Broken Hearts
Танго, танго, это танго, танго,
Tango, tango, it's tango, tango,
Танго, танго, это танго, танго,
Tango, tango, it's tango, tango,
Танго, танго, это танго, танго,
Tango, tango, it's tango, tango,
Танго, танго, это танго, танго.
Tango, tango, it's tango, tango.
Танго, танго, это танго, танго,
Tango, tango, it's tango, tango,
Танго, танго, это танго, танго.
Tango, tango, it's tango, tango.
Жди, к одинокой луне облака Возвращаются издалека,
Wait, to the lonely moon cloud Returns from afar,
И я знаю, как долог их путь.
And I know how long their journey is.
Жди и, дождавшись, поймешь, наконец,
Wait and, having waited, you will finally understand,
Что зашло в приоткрытую дверь Только танго разбитых сердец.
That only tango of broken hearts Entered the ajar door.
Танго, танго, это танго, танго.
Tango, tango, it's tango, tango.
Жизнь пронеслась, как сверкающий бал, Только я на него не попал,
Life flew by like a sparkling ball Only I didn't get to it,
Ты же знаешь, как я тебя ждал,
You know how I waited for you,
Как я тебя ждал.
How I waited for you.
Танго, танго, это танго, танго.
Tango, tango, it's tango, tango.
Я бросаюсь в ночь, чтобы тебя догнать
I rush into the night to catch up with you
И сказать тебе о том, что можно все вернуть И что,
And tell you that everything can be returned And that,
даже если поздно - это еще не конец. Танго, танго, это танго, танго.
even if it's late - it's not the end yet. Tango, tango, it's tango, tango.
Но навстречу летят только брызги льда,
But only ice splashes fly towards me,
И вот уж кажется мне, что я бегу не туда,
And now it seems to me that I'm running in the wrong direction,
И я кружу в кругу переплетенных колец,
And I'm circling in a circle of intertwined rings,
Ведь это танго - танго разбитых сердец.
After all, this tango is the tango of broken hearts.
Жизнь пронеслась, как сверкающий бал, Только я на него не попал,
Life flew by like a sparkling ball Only I didn't get to it,
Ты же знаешь, как я тебя ждал.
You know how I waited for you.
Но смыли волны песчаный дворец,
But the waves washed away the sand palace,
И звучит на пустом берегу
And it sounds on the empty shore
Только танго разбитых сердец.
Only tango of broken hearts.
Танго, танго, это танго, танго.
Tango, tango, it's tango, tango.
Танго, танго, это танго, танго.
Tango, tango, it's tango, tango.
Я бросаюсь в ночь, чтобы тебя догнать,
I rush into the night to catch up with you,
Но понимаю, что стою и не могу бежать,
But I understand that I'm standing and can't run,
Я понимаю, что сегодня уже было вчера. Танго, танго, это танго, танго.
I understand that today was already yesterday. Tango, tango, it's tango, tango.
И я уже не тот, кто был с тобою знаком,
And I'm not the same one who knew you,
Я все то, что получил, поделю пополам
I'll divide everything I got in half
И отошлю туда,
And send it where,
где ветер носит по волнам Танго, танго, это танго, танго.
the wind carries tango on the waves Tango, tango, it's tango, tango.
Танго, танго, это танго, танго,
Tango, tango, it's tango, tango,
Танго, танго, это танго, танго,
Tango, tango, it's tango, tango,
Танго, танго, это танго, танго,
Tango, tango, it's tango, tango,
Танго, танго, это танго, танго,
Tango, tango, it's tango, tango,
Танго, танго, это танго, танго.
Tango, tango, it's tango, tango.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.