Paroles et traduction Валерий Леонтьев - Это любовь
Построить
дом,
в
котором
нет
разлук
To
build
a
house
where
there
is
no
separation
Он
так
спешил,
I
was
in
such
a
hurry
Он
знал
- однажды
в
дверь
раздастся
стук
I
knew
- one
day
there
will
be
a
knock
on
the
door
Он
знал
и
жил.
I
knew
and
lived.
И
придет
она
And
she
will
come
В
платьe
из
мечты,
с
бусами
из
нот
In
a
dress
of
dreams,
with
beads
made
of
notes
Где-то
там,
внутри
Somewhere
inside
Что-то
вдруг
кольнет,
сразу
он
поймет
Something
will
suddenly
prick,
I
will
immediately
understand
Это
любовь!
This
is
love!
Дверь
открывай!
Open
the
door!
Это
любовь!
This
is
love!
Ну-ка,
впускай!
Come
on,
let
me
in!
Он
в
мир
смотрел
I
looked
И
тысячи
загадок,
снов
и
дней
In
the
world
and
thousands
of
mysteries,
dreams
and
days
Сплетались
в
нем
Woven
in
me
Он
жил,
он
пел
I
lived,
I
sang
И
сердце
билось,
билось
все
сильней
And
my
heart
beat,
beat
harder
and
harder
Горя
огнем
Burning
with
fire
И
совсем
другим
And
completely
different
Ярким
и
цветным
стало
все
вокруг
Everything
around
became
bright
and
colorful
И
однажды
вдруг
And
suddenly
one
day
В
дверь
раздался
стук.
Очень
сильный
стук
I
heard
a
knock
at
the
door.
Very
strong
knock
Это
любовь!
This
is
love!
Дверь
открывай!
Open
the
door!
Это
любовь!
This
is
love!
Ну-ка,
впускай
Come
on,
let
me
in.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.