Paroles et traduction Валерий Меладзе feat. Ани Лорак - Верни мою любовь
Верни мою любовь
Return My Love
Словно
раньше
времени
началась
зима
As
if
winter
started
before
its
time
Фильм
окончен
и
погас
экран
The
movie
ended,
the
screen
went
dark
Холодно,
согрей
меня
и
сойди
с
ума
It's
cold,
warm
me
up,
and
lose
your
mind
Сделай
шаг
назад
в
последний
раз
Take
a
step
back
one
last
time
Я
же
здесь,
любимый
мой,
в
шаге
от
тебя
I'm
right
here,
my
love,
a
step
away
from
you
Обернись
и
дотянись
рукой
Turn
around
and
reach
out
your
hand
Не
печалься,
всё
пройдёт,
ангелы
не
спят
Don't
be
sad,
everything
will
pass,
angels
don't
sleep
Их
не
видно
из-за
облаков
They
are
just
hidden
behind
the
clouds
Небо-небо,
небо-небо
Sky,
oh
sky,
sky,
oh
sky
Как
ты
высоко,
ты
знаешь
How
high
you
are,
you
know
Я
за
тобой,
как
по
краю
хожу
I
walk
behind
you,
as
if
on
the
edge
Не
боясь
оступиться
и
небо
прошу
Not
afraid
to
stumble,
and
I
ask
the
sky
Утоли
мою
боль
Soothe
my
pain
Забери
всё,
что
хочешь
Take
everything
you
want
Верни
мне
мою
любовь
Return
my
love
to
me
Ты
не
мной
обманутый,
а
самим
собой
You're
not
deceived
by
me,
but
by
yourself
Нет
вины
ничьей,
никакой
There's
no
one's
fault,
none
at
all
Просто
ходят
парами
слёзы
и
любовь
Tears
and
love
simply
walk
in
pairs
Свет
и
сумрак,
пепел
и
огонь
Light
and
darkness,
ashes
and
fire
Небо-небо,
небо-небо
Sky,
oh
sky,
sky,
oh
sky
Как
ты
высоко
How
high
you
are
Я
за
тобой,
как
по
краю
хожу
I
walk
behind
you,
as
if
on
the
edge
Не
боясь
оступиться
и
небо
прошу
Not
afraid
to
stumble,
and
I
ask
the
sky
Утоли
мою
боль
Soothe
my
pain
Забери
всё,
что
хочешь
Take
everything
you
want
Верни
мне
мою
любовь
Return
my
love
to
me
Верни
мою
любовь
Return
my
love
Я
за
тобой,
как
по
краю
хожу
I
walk
behind
you,
as
if
on
the
edge
Не
боясь
оступиться
и
небо
прошу
Not
afraid
to
stumble,
and
I
ask
the
sky
Утоли
мою
боль
Soothe
my
pain
Забери
всё,
что
хочешь
Take
everything
you
want
Верни
мне
мою
любовь
Return
my
love
to
me
Верни
мою
любовь
Return
my
love
Верни
мою
любовь
Return
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.