Валерий Ободзинский - Белые крылья - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валерий Ободзинский - Белые крылья




Белые крылья
White Wings
Снежные хлопья
Snowy flakes
Садятся неслышно,
Softly fall
Может быть, снова
Maybe again
Цветёт наша вишня.
Our cherry tree in bloom.
Ветви, как крылья,
Branches like wings,
Слегка встрепенулись,
Slightly flutter,
Может быть, лебеди
Maybe swans
В зиму вернулись.
Have returned in winter.
Белые крылья,
White wings,
Белые крылья,
White wings,
Белые крылья -
White wings,
Полёт неземной.
A flight beyond the earth.
Мы ведь любили,
We loved, after all,
Мы ведь любили,
We loved, after all,
Мы ведь любили
We loved each other
Друг друга весной.
In the season of spring.
Может быть, вьюга
Perhaps the blizzard
Устала кружиться.
Has tired of whirling.
Может быть, это
Maybe this isn't
Не вьюга, а птица.
A blizzard but a bird.
Ветви, как крылья,
Branches like wings,
Слегка встрепенулись,
Slightly flutter,
Может быть, лебеди
Maybe swans
В зиму вернулись.
Have returned in winter.
Белые крылья,
White wings,
Белые крылья,
White wings,
Белые крылья -
White wings,
Полёт неземной.
A flight beyond the earth.
Мы ведь любили,
We loved, after all,
Мы ведь любили,
We loved, after all,
Мы ведь любили
We loved each other
Друг друга весной.
In the season of spring.
Как это трудно -
How difficult it is
Лететь против ветра,
To fly against the wind,
Как это трудно -
How difficult it is
Ещё раз поверить.
To believe once more.
Ветви, как крылья,
Branches like wings,
Слегка встрепенулись,
Slightly flutter,
Может быть, лебеди
Maybe swans
В зиму вернулись.
Have returned in winter.
Белые крылья,
White wings,
Белые крылья,
White wings,
Белые крылья -
White wings,
Полёт неземной.
A flight beyond the earth.
Мы ведь любили,
We loved, after all,
Мы ведь любили,
We loved, after all,
Мы ведь любили
We loved each other
Друг друга весной.
In the season of spring.







Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.