Валерий Ободзинский - Всё сбудется - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валерий Ободзинский - Всё сбудется




Всё сбудется
It Will All Come True
Вновь твоя ладонь лежит в моих руках,
Once again, your palm lies in my hands,
Я знал, что эта встреча будет прекрасна,
I knew that this meeting would be wonderful,
А лунный, нежный свет дрожит в твоих глазах,
And the lunar, tender light trembles in your eyes,
И слышим мы, как бьются наши сердца.
And we hear our hearts beating.
Сбудется всё, что с тобой,
Everything will come true, with you,
Мы в этот час загадали.
We made this wish this hour.
Ночь и седой прибой
The night and the gray surf
Навек нас с тобой повенчали.
Have united us forever.
Пусть в твоих глазах блестит слеза,
Let the tears glisten in your eyes,
Это слезы не печали, а счастья.
These are tears not of sadness, but of happiness.
Я тебе ещё так мало сказал,
I have told you so little,
И всё равно ты знаешь, как я люблю.
And still you know how much I love.
Сбудется всё, что с тобой,
Everything will come true, with you,
Мы в этот час загадали.
We made this wish this hour.
Ночь и седой прибой
The night and the gray surf
Навек нас с тобой повенчали.
Have united us forever.
В этот лунный час
In this lunar hour
Нет счастливей нас,
There is none happier than us,
Дарят звезды нам голубой вальс.
The stars give us a blue waltz.
Ла ла ла
La la la
Сбудется всё, что с тобой,
Everything will come true, with you,
Мы в этот час загадали.
We made this wish this hour.
Ночь и седой прибой
The night and the gray surf
Навек нас с тобой повенчали.
Have united us forever.
Этот лунный час и вальс нет, нет, не сон.
This lunar hour and waltz no, no, it's not a dream.





Writer(s): Les Reed, Onegin Gadzhikasimov



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.