Paroles et traduction Валерий Ободзинский - Дождь и я
Жёлтый
дождь
стучит
по
крышам,
Yellow
rain
knocks
on
roofs,
По
асфальту
и
по
листьям
On
asphalt
and
on
leaves
Я
стою
в
плаще
и
мокну
зря...
I'm
standing
in
a
raincoat
and
getting
wet
for
nothing...
Пропадают
два
билета...
Two
tickets
are
disappearing...
Впрочем,
что
там
два
билета,
However,
what
are
two
tickets,
Пропадаю
в
этот
вечер
я...
I
am
disappearing
this
evening...
Это,
вроде
бы,
не
трудно,
This
seems
to
be
easy,
Не
дождавшись
повернуться
Without
waiting
to
turn
around
И
уйти
хоть
дождик
льёт
и
льёт.
And
leave,
even
if
the
rain
is
pouring
and
pouring.
Только
сердце
шепчет
тихо:
Only
my
heart
whispers
quietly:
"Ты
уйдёшь,
а
в
это
время,
"You
will
leave,
and
at
this
time,
Вот
возьмёт
она,
да
и
придёт!?"
She
will
come!?"
Воротник
подняв
повыше,
Raising
the
collar
higher,
Я
курю
и
всё
надеюсь,
I
smoke
and
hope
for
everything,
А
на
что
надеюсь
- не
пойму...
But
I
don't
understand
what
I
hope
for...
Мне
ни
капли
не
обидно,
I'm
not
at
all
offended,
Просто
жаль,
что
этот
вечер
It's
just
a
pity
that
this
evening
Коротать
придётся
одному.
I
will
have
to
spend
alone.
Если
б
чудо
совершилось,
If
a
miracle
happened,
Если
б
сзади
подошла
If
she
came
from
behind
И
глаза
закрыла
мне
рукой...
And
covered
my
eyes
with
her
hand...
Я
бы
взял
твои
ладони,
I
would
take
your
palms,
К
ним
губами
прикоснулся,
I
would
touch
them
with
my
lips,
Несмотря
на
дождик
проливной.
Despite
the
pouring
rain.
Я
бы
взял
твои
ладони,
I
would
take
your
palms,
К
ним
губами
прикоснулся,
I
would
touch
them
with
my
lips,
Несмотря
на
дождик
проливной.
Despite
the
pouring
rain.
Под
дождём
твой
дом,
сутулясь,
Under
the
rain,
your
house,
slouching,
Мокнет,
как
и
я,
весь
вечер,
Gets
wet,
like
me,
all
evening,
Мягкий
тёплый
свет
в
твоём
окне...
A
soft
warm
light
in
your
window...
Ты
сейчас
сидишь,
быть
может,
You
are
sitting
now,
perhaps,
Молча
слушаешь
транзистор,
Silently
listening
to
the
transistor,
Думая,
наверно,
обо
мне...
Probably
thinking
about
me...
Позвонить
ты
мне
не
сможешь,
You
won't
be
able
to
call
me,
Чтобы
тихо
извиниться,
To
quietly
apologize,
Нету
телефона
у
меня...
I
don't
have
a
phone...
Ты
грустишь,
не
зная
даже,
You
are
sad,
not
even
knowing,
Что
грустят
с
тобою
вместе
That
you
are
sad
with
Двое
за
окошком
- дождь
и
я...
Two
people
outside
your
window
- the
rain
and
me...
Ты
грустишь,
не
зная
даже,
You
are
sad,
not
even
knowing,
Что
грустят
с
тобою
вместе
That
you
are
sad
with
Двое
за
окошком
- дождь
и
я...
Two
people
outside
your
window
- the
rain
and
me...
Позвонить
ты
мне
не
сможешь,
You
won't
be
able
to
call
me,
Чтобы
тихо
извиниться,
To
quietly
apologize,
Нету
телефона
у
меня...
I
don't
have
a
phone...
Ты
грустишь,
не
зная
даже,
You
are
sad,
not
even
knowing,
Что
грустят
с
тобою
вместе
That
you
are
sad
with
Двое
за
окошком
- дождь
и
я...
Two
people
outside
your
window
- the
rain
and
me...
Ты
грустишь,
не
зная
даже,
You
are
sad,
not
even
knowing,
Что
грустят
с
тобою
вместе
That
you
are
sad
with
Двое
за
окошком
- дождь
и
я...
Two
people
outside
your
window
- the
rain
and
me...
Двое
в
этот
вечер
- дождь
и
я,
Two
this
evening
- the
rain
and
me,
Двое
за
окошком
- дождь
и
я...
Two
outside
the
window
- the
rain
and
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.