Валерий Ободзинский - Карнавал - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валерий Ободзинский - Карнавал




Карнавал
Carnival
Я целый год терпеливо надеясь ждал
I waited patiently the whole year hoping
Ждал что меня пригласишь ты на карнавал
Waiting for you to invite me to the carnival
Вот наконец этот радостный день настал
Now finally this joyful day has arrived
Вечером вместе пойдём мы на карнавал
In the evening, we will go together to the carnival
Я скажу тебе сегодня слова
I will tell you today the words
От которых закружится голова
That will make your head spin
Я берёг их для тебя
I saved them for you
И теперь скажу любя
And now I will tell you lovingly
Те слова, те слова
Those words, those words
Музыка маски цветы феерверки смех
Music, masks, flowers, fireworks, laughter
М-м-м-м-м
Mmm
И среди всех ты сегодня красивей всех
And among all of them, you are the most beautiful tonight
Я бы стобой даже тысячу лет танцевал
I would dance with you even for a thousand years
Только бы не кончался наш карнавал
If only our carnival would never end
Я смотрю в твои большие глаза
I look into your big eyes
Потому что не смотреть в них нельзя
Because it is impossible not to look into them
Отражает вечер в них
The evening reflects in them
Карнавальные огни
Carnival lights
Целый мир в тех глазах
A whole world in those eyes
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Я скажу тебе сегодня слова
I will tell you today the words
От которых закружится голова
That will make your head spin
Я берёг их для тебя
I saved them for you
И теперь скажу любя
And now I will tell you lovingly
Те слова, те слова
Those words, those words
Кто тебя выдумал праздничный карнавал
Who invented you, festive carnival
Кто это шумное чудо влюблённым дал
Who gave lovers this noisy miracle
Верю что мы сохраним с тобой навсегда
I believe that we will keep forever
Этот волшебный добрый наш карнавал
This magical and kind carnival of ours
Значит не зря тебя ждал я весь год
So it was not in vain that I waited for you all year
Карнава-а-а-а-л
Car-ni-va-a-a-al





Writer(s): Onegin Gadzhikasimov, карел свобода



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.