Валерий Сюткин feat. Леонид Агутин - Я уезжаю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валерий Сюткин feat. Леонид Агутин - Я уезжаю




Я уезжаю
I'm Leaving
Здрасьте, городские, жизнь на волоске
Hello, city folk, life's on the edge
Был и я почётным на доске, но
I was once honored on the board, but
Милиционеры, белые как снег
Policemen, white as snow
Приостановили мой успех, и
Put my success on hold, and
Я уезжаю, а куда, ну хоть убей, не понимаю.
I'm leaving, but where, well, for the life of me, I don't know.
Я уезжаю, а куда, ну хоть убей, не понимаю.
I'm leaving, but where, well, for the life of me, I don't know.
Город бесполезный, железобетон
City of no use, concrete jungle
На меня надвинулся как слон
Crushing me like an elephant
Он меня волочит, он меня зовёт
Dragging me, calling me
А куда, сам чёрт не разберёт, и
But where, even the devil couldn't tell, and
Я уезжаю, а куда, ну хоть убей, не понимаю
I'm leaving, but where, well, for the life of me, I don't know
Я уезжаю, а куда, ну хоть убей, не понимаю
I'm leaving, but where, well, for the life of me, I don't know
Ваши документы - красный светофор
Your documents - a red light
Не интеллигентный разговор, ууу
No intelligent conversation, oh
И гудком прощальным тает за кормой
And with a farewell whistle, my unsung feat fades behind
Подвиг невостребованный мой, ой
My heroism unappreciated, alas
Я уезжаю, ууу
I'm leaving, oh
Я уезжаю
I'm leaving
Я уезжаю, а куда, ну хоть убей, не понимаю
I'm leaving, but where, well, for the life of me, I don't know
Я уезжаю, а куда, ну хоть убей, не понимаю
I'm leaving, but where, well, for the life of me, I don't know
Не понимаю
I don't know





Writer(s): Leonid Agutin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.