Paroles et traduction Валерий Сюткин feat. Леонид Агутин - Я уезжаю
Здрасьте,
городские,
жизнь
на
волоске
Hello,
city
folk,
life's
on
the
edge
Был
и
я
почётным
на
доске,
но
I
was
once
honored
on
the
board,
but
Милиционеры,
белые
как
снег
Policemen,
white
as
snow
Приостановили
мой
успех,
и
Put
my
success
on
hold,
and
Я
уезжаю,
а
куда,
ну
хоть
убей,
не
понимаю.
I'm
leaving,
but
where,
well,
for
the
life
of
me,
I
don't
know.
Я
уезжаю,
а
куда,
ну
хоть
убей,
не
понимаю.
I'm
leaving,
but
where,
well,
for
the
life
of
me,
I
don't
know.
Город
бесполезный,
железобетон
City
of
no
use,
concrete
jungle
На
меня
надвинулся
как
слон
Crushing
me
like
an
elephant
Он
меня
волочит,
он
меня
зовёт
Dragging
me,
calling
me
А
куда,
сам
чёрт
не
разберёт,
и
But
where,
even
the
devil
couldn't
tell,
and
Я
уезжаю,
а
куда,
ну
хоть
убей,
не
понимаю
I'm
leaving,
but
where,
well,
for
the
life
of
me,
I
don't
know
Я
уезжаю,
а
куда,
ну
хоть
убей,
не
понимаю
I'm
leaving,
but
where,
well,
for
the
life
of
me,
I
don't
know
Ваши
документы
- красный
светофор
Your
documents
- a
red
light
Не
интеллигентный
разговор,
ууу
No
intelligent
conversation,
oh
И
гудком
прощальным
тает
за
кормой
And
with
a
farewell
whistle,
my
unsung
feat
fades
behind
Подвиг
невостребованный
мой,
ой
My
heroism
unappreciated,
alas
Я
уезжаю,
ууу
I'm
leaving,
oh
Я
уезжаю,
а
куда,
ну
хоть
убей,
не
понимаю
I'm
leaving,
but
where,
well,
for
the
life
of
me,
I
don't
know
Я
уезжаю,
а
куда,
ну
хоть
убей,
не
понимаю
I'm
leaving,
but
where,
well,
for
the
life
of
me,
I
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonid Agutin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.