Paroles et traduction Валерий Сюткин - Для тебя (Live)
Для тебя (Live)
For You (Live)
Мы
встретимся
с
тобою
у
первого
подъезда
We'll
meet
at
the
first
entrance
Паролем
будет
просто
"Как
дела?"
The
password
will
simply
be
"How
are
you?"
Ты
мне
сказала
будешь
одета
как
невеста
You
told
me
you'll
be
dressed
as
a
bride
А
я
надену
галстук
для
тебя
And
I'll
put
on
a
tie
for
you
Для
тебя
все
это
чудо
For
you
all
this
wonder
Для
тебя
все
это
мило
For
you
all
this
is
nice
На
тебя
глазеют
люди
People
stare
at
you
На
тебя
летят
витрины
Shop
windows
fly
at
you
И
мы
пойдем
с
тобою
гулять
по
магазинам
And
we'll
go
for
a
walk
in
the
stores
И
будем
в
ресторане
до
утра
And
we'll
be
in
a
restaurant
until
morning
Красиво
улыбнешься
и
капелька
текилы
You'll
smile
beautifully
and
a
drop
of
tequila
И
я
возьму
мартини
для
тебя
And
I'll
have
a
martini
for
you
Для
тебя
все
это
чудо
For
you
all
this
wonder
Для
тебя
все
это
мило
For
you
all
this
is
nice
На
тебя
глазеют
люди
People
stare
at
you
На
тебя
летят
витрины
Shop
windows
fly
at
you
Все
будет
очень
быстро,
гн
отпускай
таксисита
Everything
will
be
very
fast,
don't
let
the
taxi
driver
go
Никто
не
пострадает
- всем
лежать
No
one
will
get
hurt
- everyone
lie
down
Четыре
пистолета:
два
кольта,
две
береты
Four
guns:
two
colts,
two
berettas
Последний
поцелуй,
пора
бежать
Last
kiss,
it's
time
to
run
Для
тебя
все
это
чудо
For
you
all
this
wonder
Для
тебя
все
это
мило
For
you
all
this
is
nice
На
тебя
глазеют
люди
People
stare
at
you
На
тебя
летят,
летят
They
fly
at
you,
they
fly
Для
тебя
все
это
чудо
For
you
all
this
wonder
Для
тебя
все
это
мило
For
you
all
this
is
nice
На
тебя
глазеют
люди
People
stare
at
you
На
тебя
летят,
летят
They
fly
at
you,
they
fly
Мы
встретимся
с
тобою
у
первого
подъезда
We'll
meet
at
the
first
entrance
Паролем
будет
просто
"Как
дела?"
The
password
will
simply
be
"How
are
you?"
Ты
мне
сказала
будешь
одета
как
невеста
You
told
me
you'll
be
dressed
as
a
bride
А
я
надену
галстук
для
тебя
And
I'll
put
on
a
tie
for
you
Для
тебя
все
это
чудо
For
you
all
this
wonder
Для
тебя
все
это
мило
For
you
all
this
is
nice
На
тебя
глазеют
люди
People
stare
at
you
На
тебя
летят,
летят,
летят
They
fly
at
you,
they
fly,
they
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.