Paroles et traduction Валерия feat. Robin Gibb - Stayin' Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stayin' Alive
Остаться в живых
Well
you
can
tell
by
the
way
I
use
my
walk
Ты
можешь
понять
по
моей
походке,
I'm
a
sassy
girl
with
no
time
to
talk
Я
дерзкая
девчонка,
мне
некогда
болтать.
Music
loud
and
men
so
warm,
I've
been
messed
around
Громкая
музыка
и
жаркие
мужчины,
меня
водили
за
нос
Since
I
was
born
С
самого
рождения.
But
it's
alright,
it's
ok
Но
всё
в
порядке,
всё
хорошо,
You
can
look
the
other
way
Можешь
отвернуться,
You
can
try
to
understand
Можешь
попытаться
понять
The
New
York
Times'
effect
on
men
Влияние
"Нью-Йорк
Таймс"
на
мужчин.
Well
now
I
get
low
and
I
get
high
Я
бываю
и
внизу,
и
на
вершине,
And
if
I
can't
get
either,
I
really
try
И
если
не
получается
ни
то,
ни
другое,
я
очень
стараюсь.
Got
the
wings
of
heaven
on
my
shoes
На
моих
туфлях
крылья
небес,
I'm
a
dancing
girl
and
I
just
can't
lose
Я
танцующая
девушка,
и
я
не
могу
проиграть.
But
it's
alright,
it's
ok
Но
всё
в
порядке,
всё
хорошо,
I'll
live
to
see
another
day
Я
доживу
до
следующего
дня.
You
can
try
to
understand
Можешь
попытаться
понять
The
New
York
Times'
effect
on
men
Влияние
"Нью-Йорк
Таймс"
на
мужчин.
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother
Брат
ты
или
мать,
You're
stayin'
alive,
stayin'
alive
Ты
остаёшься
в
живых,
остаёшься
в
живых.
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin'
Чувствуешь,
как
город
рушится,
и
все
дрожат,
Well
you're
satyin'
alive,
stayin'
alive
Ты
остаёшься
в
живых,
остаёшься
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive,
satyin'
alive
А,
ха,
ха,
ха,
остаёшься
в
живых,
остаёшься
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive
А,
ха,
ха,
ха,
остаёшься
в
живых.
Well
you
can
tell
by
the
way
I
use
my
walk
Ты
можешь
понять
по
моей
походке,
I'm
a
sassy
girl
with
no
time
to
talk
Я
дерзкая
девчонка,
мне
некогда
болтать.
Music
loud
and
men
so
warm,
I've
been
messed
around
Громкая
музыка
и
жаркие
мужчины,
меня
водили
за
нос
Since
I
was
born
С
самого
рождения.
But
it's
alright,
it's
ok
Но
всё
в
порядке,
всё
хорошо,
You
can
look
the
other
way
Можешь
отвернуться,
You
can
try
to
understand
Можешь
попытаться
понять
The
New
York
Times'
effect
on
men
Влияние
"Нью-Йорк
Таймс"
на
мужчин.
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother
Брат
ты
или
мать,
You're
stayin'
alive,
stayin'
alive
Ты
остаёшься
в
живых,
остаёшься
в
живых.
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin'
Чувствуешь,
как
город
рушится,
и
все
дрожат,
Well
you're
satyin'
alive,
stayin'
alive
Ты
остаёшься
в
живых,
остаёшься
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive,
satyin'
alive
А,
ха,
ха,
ха,
остаёшься
в
живых,
остаёшься
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive
А,
ха,
ха,
ха,
остаёшься
в
живых.
Life
goin'
nowhere,
somebody
help
me
Жизнь
идёт
в
никуда,
кто-нибудь,
помогите
мне,
Somebody,
somebody
help
me,
yeah
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
Life
goin'
nowhere,
somebody
help
me
Жизнь
идёт
в
никуда,
кто-нибудь,
помогите
мне,
Somebody,
somebody
help
me,
yeah
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother
Брат
ты
или
мать,
You're
stayin'
alive,
stayin'
alive
Ты
остаёшься
в
живых,
остаёшься
в
живых.
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin'
Чувствуешь,
как
город
рушится,
и
все
дрожат,
Well
you're
satyin'
alive,
stayin'
alive
Ты
остаёшься
в
живых,
остаёшься
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive,
satyin'
alive
А,
ха,
ха,
ха,
остаёшься
в
живых,
остаёшься
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive
А,
ха,
ха,
ха,
остаёшься
в
живых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE ERNEST GIBB, ROBIN HUGH GIBB, BARRY ALAN GIBB, PABLO DANIEL DURAND, FERNANDO LUIS LOPEZ ROSSI, AFO VERDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.