Валерия - Не забудь былые увлеченья - traduction des paroles en anglais




Не забудь былые увлеченья
Don't Forget Past Passions
Хочешь знать о чём я? Не тревожь почем зря!
You want to know what's on my mind? Don't bother, it's in vain!
Памяти глубин самых тёмных, где все, где былого свет!
In the depths of my memory, the darkest corners, where everything resides, where the light of the past shines!
Хочешь знать о чём я? Не тревожь почем зря!
You want to know what's on my mind? Don't bother, it's in vain!
Памяти глубин тёмных, где все, где былого свет!
In the depths of my memory, the dark corners, where everything resides, where the light of the past shines!
Куплет 1:
Verse 1:
Не забудь как поле ветер, как степь и небо,
Don't forget, like the wind across the field, like the steppe and the sky,
Люди без памяти все равно, что костры без пепла,
People without memories are like bonfires without ashes,
Как боец помнит первую битву,
Like a soldier remembers his first battle,
Помню как рэпер первый бит свой,
I remember my first beat as a rapper,
Как гонщик пит-стопы.
Like a racer remembers pit stops.
Какие дали привели сюда тебя,
What distances brought you here,
Помнить детали, драмы, тайны,
Remembering details, dramas, secrets,
Правила или законы края.
Rules or laws of the land.
Помню как китаец вкус чая,
I remember the taste of tea like a Chinese man,
Помню как матросы, крик чаек, как причалы.
I remember the sailors, the cries of seagulls, like docks.
Затирает память время ластик,
Time, the eraser, wears away memory,
Гущу событий открытий не скинет
But it won't erase the thick of events and discoveries
То чтобы с утра и восьми.
That started from eight in the morning.
Это о том, чтобы не спать умом после и до,
It's about keeping your mind awake before and after,
Самый длинный маршрут когда-тоуходит и по*.
The longest route eventually leads somewhere*.
Мне нравится море, нравятся горы, нравится шторм,
I love the sea, I love the mountains, I love the storm,
Но сейчас за окнами дождь, включен комп.
But now it's raining outside the windows, and the computer is on.
За наброски эти пытаюсь цепляться умом.
I'm trying to hold onto these sketches with my mind.
Слова в блокнот, как обои на стены в ремонт.
Words in a notebook, like wallpaper on the walls during renovation.
Не забудь, как в переезд другой фотоальбом.
Don't forget, like a photo album in another move.
Стучишь, чтобы открыли, но внутри нет никого!
You knock for them to open, but there's no one inside!
Кинет вдруг воспоминаний омут, а там - все;
Suddenly, a pool of memories will throw you in, and there it is - everything;
Там всего былого след.
There lies the trace of all that has been.
Иду после полуночи уже к номеру 7,
I'm walking after midnight to number 7,
Через ДК, чтобы вдыхать, чистый втыкать.
Through the community center, to breathe in, to just be.
В этих стихах просто игра или серьёзно - не суть!
In these verses, it's just a game or it's serious - it doesn't matter!
Как в поле ветер, как в степи небо - не забудь!
Like the wind in the field, like the sky in the steppe - don't forget!
Хочешь знать о чём я? Не тревожь почем зря!
You want to know what's on my mind? Don't bother, it's in vain!
Памяти глубин самых тёмных, где все, где былого свет!
In the depths of my memory, the darkest corners, where everything resides, where the light of the past shines!
Хочешь знать о чём я? Не тревожь почем зря!
You want to know what's on my mind? Don't bother, it's in vain!
Памяти глубин тёмных, где все, где былого свет!
In the depths of my memory, the dark corners, where everything resides, where the light of the past shines!
Куплет 2:
Verse 2:
Рвались как тряпки паруса, их шторм перемешал,
The sails were torn like rags, mixed up by the storm,
Ветра слились, борей, муссон, пассат,
The winds merged, Boreas, monsoon, trade wind,
Корабль бессмысленно спасать,
It's pointless to save the ship,
Все мачты полетели вниз, будто срубила их коса.
All the masts fell down, as if cut down by a scythe.
Моряк подставил гордо грудь,
The sailor proudly bared his chest,
В нее отчаянно впилась вода тяжелая как ртуть,
Water, heavy as mercury, desperately pierced it,
И в темноте без звезд ты не проложишь путь.
And in the darkness without stars, you won't find your way.
Но буря голосом её шептала, жду, ты не забудь.
But the storm whispered in her voice, I'm waiting, don't forget.
В окопе трое, среди них самый молодой,
Three in the trench, the youngest among them,
Всем недоволен, ни разу он видел бой пшеницы в поле.
Dissatisfied with everything, he's never seen the battle of wheat in the field.
Птицы кружат над головой, их больше втрое,
Birds circle overhead, three times their number,
И по виску струиться кровь,
And blood streams down his temple,
Заволокла глаза предательская муть,
Treacherous haze clouded his eyes,
Руки бездвижны, тяжело дышать, не продохнуть,
Hands motionless, it's hard to breathe, can't catch his breath,
Он ее слышал,
He heard her,
И дернул черт ее шепнуть, ты возвращайся, ты обещал,
And the devil made her whisper, come back, you promised,
И не забудь.
And don't forget.
Хочешь знать о чём я? Не тревожь почем зря!
You want to know what's on my mind? Don't bother, it's in vain!
Памяти глубин самых тёмных, где все, где былого свет!
In the depths of my memory, the darkest corners, where everything resides, where the light of the past shines!
Хочешь знать о чём я? Не тревожь почем зря!
You want to know what's on my mind? Don't bother, it's in vain!
Памяти глубин тёмных, где все, где былого свет!
In the depths of my memory, the dark corners, where everything resides, where the light of the past shines!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.