Paroles et traduction Валерия - Ничего личного
Ничего личного
Nothing Personal
На
город
ложится
расплавленный
вечер.
A
molten
evening
descends
upon
the
city.
Тебя
в
моем
сердце,
все
меньше
и
меньше.
You
fade,
ever
so
slightly,
within
my
heart.
И
нас
постепенно
разводят
минуты.
Minutes
gently
pull
us
apart.
Я
в
них
засыпаю
ночами,
а
утром.
I
fall
asleep
within
them
at
night,
and
by
morning,
Меня
окружают
другие
заботы.
Other
worries
surround
me.
Горячие
новости
скажет
мне
кто-то.
Someone
will
tell
me
the
latest
hot
news.
И
где-то
в
проблемах,
о
чем-то
неважном.
And
somewhere
amidst
problems,
about
something
insignificant,
Ты
просто
растаешь,
наверно,
однажды.
You'll
simply
melt
away,
I
suppose,
one
day.
Жизнь
- такая,
как
есть.
Life
is
what
it
is.
И
ничего
личного.
And
it's
nothing
personal.
Я
желаю
тебе,
чтоб
было
отлично
все.
I
wish
you
all
the
best.
Жизнь
- такая,
как
есть.
Life
is
what
it
is.
И
ничего
личного.
And
it's
nothing
personal.
Я
желаю
тебе,
чтоб
было
отлично
все.
I
wish
you
all
the
best.
Сюжеты
прямые,
включение
сознания.
Straightforward
stories,
consciousness
switching
on.
Тебя
разделяют
на
воспоминания.
You're
divided
into
memories.
И
наши
эмоции
тихо
поплыли.
And
our
emotions
quietly
drift
away,
Как
титры
под
психологическим
фильмом.
Like
credits
rolling
under
a
psychological
film.
Припев:
[х2]
Простая
история,
со
сложным
финалом.
Chorus:
[x2]
A
simple
story
with
a
complex
ending.
Но
что-то
еще
между
нами
осталось.
But
something
still
remains
between
us.
Пусть
оба
листаем,
часы,
как
страницы.
Let
us
both
flip
through
the
hours,
like
pages
in
a
book,
Стираем
друг
друга,
из
памяти
лица.
Erasing
each
other's
faces
from
memory.
Жизнь
- такая,
как
есть.
Life
is
what
it
is.
И
ничего
личного.
And
it's
nothing
personal.
Я
желаю
тебе,
чтоб
было
отлично
все.
I
wish
you
all
the
best.
Жизнь
- такая,
как
есть.
Life
is
what
it
is.
И
ничего
личного.
And
it's
nothing
personal.
Я
желаю
тебе,
чтоб
было
отлично
все.
I
wish
you
all
the
best.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Н. Касимцева, И. Брылин
Album
Океаны
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.