Валерия - Просто так - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валерия - Просто так




Просто так
Just Like That
Так, будет так,
So, it will be,
Будет все как ты захочешь и не так.
Everything will be as you wish and not.
Так, может знак,
So, maybe a sign,
То что ты в моих, а я в твоих руках.
That you're in mine, and I'm in your hands.
Непрерывно в такт и не в такт
Continuously in rhythm and out of rhythm
По удару сердца жизни мерить шаг.
To the beat of the heart, life measures the step.
Так и не вдруг
Just like that, and suddenly,
Мир - простая песня для влюбленных двух.
The world - a simple song for two in love.
Так и будет, кажется
It will be so, it seems,
Друг для друга свяжется
For each other will be bound
Тонкой ниткой кружева
By a thin thread of lace
Какой пустяк.
What a trifle.
Так и будет, хочется
It will be so, I want it,
Прочь от одиночества
Away from loneliness
Убежать куда-нибудь,
To run away somewhere,
Да просто так.
Just like that.
Так, на слова
So, in words
Разделить что было и собрать с нуля
Divide what was and collect from scratch
Два корабля
Two ships
Вместе пусть прейдут туда, где их земля.
Together let them arrive where their land is.
Знаю будет так - снова вслед
I know it will be so - again following
Полетят страницы утренних газет
The pages of morning newspapers will fly
Пусть, Боже мой,
Let, my God,
Пусть они устанут знать о нас с тобой.
Let them get tired of knowing about us.
Так и будет, кажется
It will be so, it seems,
Друг для друга свяжется
For each other will be bound
Тонкой ниткой кружева
By a thin thread of lace
Какой пустяк.
What a trifle.
Так и будет, хочется
It will be so, I want it,
Прочь от одиночества
Away from loneliness
Убежать куда-нибудь,
To run away somewhere,
Да просто так.
Just like that.
Так и будет, кажется
It will be so, it seems,
Друг для друга свяжется
For each other will be bound
Тонкой ниткой кружева
By a thin thread of lace
Какой пустяк.
What a trifle.
Так и будет, хочется
It will be so, I want it,
Прочь от одиночества
Away from loneliness
Убежать куда-нибудь,
To run away somewhere,
Да просто так.
Just like that.





Writer(s): а. а'ким, в. дробыш


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.