Paroles et traduction Валерия - Птица-Разлука
Птица-Разлука
Bird of Separation
Небо
надо
мной,
вокруг
тайга
стеной
The
sky
above
me,
the
taiga
surrounds
like
a
wall
Как
жемчуга
студёная
река
Like
pearls,
the
icy
river
flows
А
на
поляне
два
костра
And
in
the
clearing,
two
bonfires
glow
Два
брусничные
куста
Two
cranberry
bushes
grow
Первая
любовь
и
мы
вдвоём
с
тобой
First
love,
you
and
I,
alone
Ладонь
в
ладонь
и
на
губах
огонь
Hand
in
hand,
fire
on
our
lips
is
shown
Ой,
сладка
ягода
была
Oh,
the
berry
was
so
sweet
Только
речка
унесла
But
the
river
carried
it
away,
complete
Птица-разлука
Bird
of
separation
Ты
летишь
куда-откуда?
Where
are
you
flying
to
and
from?
Над
студёной,
над
водой
Over
the
icy
waters,
you
roam
В
зелёную
страну
To
a
land
of
green
so
far
В
зелёную
тайгу
To
the
verdant
taiga
Птица-разлука
Bird
of
separation
Если
ты
моя
подруга
If
you
are
my
friend
so
true
Я
с
тобой
вернусь
домой
I'll
return
home
with
you
В
зелёную
тайгу
To
the
verdant
taiga's
embrace
Где
брусника
на
лугу
Where
cranberries
fill
the
space
Снова
вижу
сны
брусничные
костры
Again,
I
dream
of
cranberry
fires
bright
Моя
река
и
волны-жемчуга
My
river
with
its
waves
of
pearl-like
light
Там
лебедь
по
небу
плыла
There,
a
swan
across
the
sky
did
glide
Уронила
тень
крыла
Its
wing's
shadow,
it
did
confide
И
забытый
след
- любви,
которой
нет
And
a
forgotten
trace
- of
love
that's
no
more
Ладонь
в
ладонь
и
на
губах
огонь
Hand
in
hand,
with
fire
on
lips
we
bore
Ой,
сладка
ягода
была
Oh,
the
berry
was
so
sweet
Только
речка
унесла
But
the
river
carried
it
away,
complete
Птица-разлука
Bird
of
separation
Ты
летишь
куда
откуда?
Where
are
you
flying
to
and
from?
Над
студёной,
над
водой
Over
the
icy
waters,
you
roam
В
зелёную
страну
To
a
land
of
green
so
far
В
зелёную
тайгу
To
the
verdant
taiga
Птица-разлука
Bird
of
separation
Если
ты
моя
подруга
If
you
are
my
friend
so
true
Я
с
тобой
вернусь
домой
I'll
return
home
with
you
В
зелёную
тайгу
To
the
verdant
taiga's
embrace
Где
брусника
на
лугу
Where
cranberries
fill
the
space
Птица-разлука
Bird
of
separation
Ты
летишь
куда
откуда?
Where
are
you
flying
to
and
from?
Над
студёной,
над
водой
Over
the
icy
waters,
you
roam
В
зелёную
страну
To
a
land
of
green
so
far
В
зелёную
тайгу
To
the
verdant
taiga
Птица-разлука
Bird
of
separation
Если
ты
моя
подруга
If
you
are
my
friend
so
true
Я
с
тобой
вернусь
домой
I'll
return
home
with
you
В
зелёную
тайгу
To
the
verdant
taiga's
embrace
Где
брусника
на
лугу
Where
cranberries
fill
the
space
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег шак, александр вратарев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.