Paroles et traduction Валиум feat. Женя Нева - Матрёшка
Ой,
да
не
судьба,
да,
ой,
Oh,
yes,
it's
not
destiny,
Мне
остаться
так
не
просто,
It's
not
easy
for
me
to
stay
this
way,
Только
мыслей
о
тебе
одной
Only
thoughts
of
you
alone
Застывают
алым
воском.
Freeze
as
scarlet
wax.
Ты
думаешь,
что
я
больной,
но
я
иной
You
think
that
I'm
sick,
but
I'm
different
Со
своей
судьбой
глубиной
в
паранойях
о
пройденном.
With
my
destiny
as
deep
as
my
paranoia
about
the
past.
Я
не
качу
по
прямой,
замечаю,
что-то
не
так
со
мной,
I
don't
roll
straight,
I
notice
something
is
wrong
with
me,
Зигзагами
описывая
шар
земной.
Zigzags
describing
the
globe.
Не
спеша
герои
уходят
на
покой,
Slowly
the
heroes
retire,
Без
калаша
нас
хоронят,
и
смысл
потери
не
велик
We
are
buried
without
a
Kalashnikov,
and
the
point
of
loss
is
not
great
На
шанс
звезду
в
руках
удержать,
On
a
chance
to
hold
the
star
in
his
hands,
Но
мы
верим
в
это,
всё
с
пережатой
артерией.
But
we
believe
in
it,
all
with
a
compressed
artery.
Кровью
налились
глаза
от
этих
пейзажей
сажей.
My
eyes
are
bloodshot
from
these
landscapes
of
soot.
Ждите,
когда
ударит
залп
и
по
стене
размажет.
Wait
for
the
salvo
to
hit
and
smear
it
on
the
wall.
Здесь
скоро
каждый
станет
своей
дороги
стражем
Soon
everyone
will
become
the
guardian
of
their
own
path
И
будет
бритый,
вымыт,
эффективен
и
слажен.
And
will
be
shaved,
washed,
efficient
and
well-coordinated.
В
царстве
многоэтажек
заколочены
рты,
In
the
realm
of
high-rises,
mouths
are
sealed,
Фраз
не
слышно,
лишь
кашель
облетает
дворы.
No
phrases
are
heard,
only
coughs
flutter
around
the
courtyards.
Все,
как
на
подрыв,
мечтают
остаться
лишь
тем,
Everyone,
as
if
on
a
rampage,
dreams
of
remaining
only
as
that,
Кто
аккуратно
завёрнут
в
бумагу,
насыпан
в
полиэтилен.
Who
is
neatly
wrapped
in
paper,
poured
into
polyethylene.
Ты
велика,
что
не
видно
края
нам
тут,
You
are
so
great
that
we
can't
see
the
edge
here,
Куда
не
взгляни.
Wherever
you
look.
Сорвали
дверь
твою
сквозняками
ветра,
The
wind
tore
down
your
door
with
drafts,
Чужие
— свои.
Strangers
- friends.
Снег
стряхнёт,
ворот
расправит,
It
will
shake
off
the
snow,
straighten
the
collar,
Обнимет
тебя
и
простит,
Hug
you
and
forgive
you,
Это
моя
земля
под
ногами,
This
is
my
land
under
my
feet,
Она
такая,
какие
здесь
мы.
It
is
what
we
are
like
here.
Я
торжественно
присягаю
на
верность
своей
Родине,
I
solemnly
swear
an
oath
of
allegiance
to
my
Motherland,
Свято
клянусь
быть
преданным
к
трудностям
строгим,
I
swear
to
be
devoted
to
the
strict
hardships,
Не
щадить
своих
сил,
бороться
до
последнего
вздоха,
To
spare
no
effort,
to
fight
to
the
last
breath,
Быть
достойным
находиться
на
этой
земле.
To
be
worthy
of
being
on
this
earth.
Ведь
кто,
если
не
мы
с
тобой,
— родный
ответь,
After
all,
who,
if
not
you
and
I,
my
dear,
can
answer,
Знаем,
ради
чего
здесь
жить
и
за
что
умереть.
We
know
what
to
live
for
here
and
what
to
die
for.
И
как
бы
трудно
не
было
нам
тут,
пойми,
And
no
matter
how
difficult
it
may
be
for
us
here,
understand,
Мы
не
можем
уйти,
дом
— он
один.
We
cannot
leave,
home
is
one.
Внутри
весёлой
матрёшки
засела
печаль,
Inside
a
cheerful
nesting
doll,
sadness
settled,
Все
сломя
голову
мчат
за
мелочами.
Everyone
headlong
rushes
after
trifles.
Этим
там
наверху
на
нас
давно
плевать,
Those
up
there
have
long
been
spitting
on
us,
А
тем,
кто
здесь
внизу
наплевать
друг
на
друга.
And
those
down
here
do
not
care
about
each
other.
Полжизни
в
очередях
всегда
чего-то
ждём,
Half
of
our
lives
we
have
been
waiting
in
queues
always
for
something,
По
сути
своевольные
мы,
но
душит
закон.
In
fact,
we
are
independent,
but
the
law
suffocates.
Вековая
история,
легенды
из
прошлого
A
centuries-old
history,
legends
from
the
past
Взамен
на
дешёвую
пайку
и
скромный
загон.
In
exchange
for
a
cheap
ration
and
a
modest
corral.
Завтра
похолодает,
а
так
всё
также
в
целом,
Tomorrow
it
will
turn
cold,
but
everything
is
still
the
same
in
general,
Кого-то
менять
зачем?
Что
я
могу
тут
сделать?
Why
change
someone?
What
can
I
do
here?
Я
и
сам
никогда
не
слушал
упреков.
I
myself
have
never
listened
to
reproaches.
За
окном
нерушимая,
но
забытая
и
одинокая.
Outside
the
window
is
indestructible,
but
forgotten
and
lonely.
Я
торжественно
присягаю
на
верность
своей
Родине,
I
solemnly
swear
an
oath
of
allegiance
to
my
Motherland,
Свято
клянусь
быть
преданным
к
трудностям
строгим,
I
swear
to
be
devoted
to
the
strict
hardships,
Не
щадить
своих
сил,
бороться
до
последнего
вздоха,
To
spare
no
effort,
to
fight
to
the
last
breath,
Быть
достойным
находиться
на
этой
земле.
To
be
worthy
of
being
on
this
earth.
Клянусь
не
навредить,
если
нет
угрозы
семье,
I
swear
not
to
harm
if
there
is
no
threat
to
my
family,
Не
делать
другим
того,
чего
не
желаю
себе.
Not
to
do
to
others
what
I
do
not
wish
for
myself.
Если
же
я
нарушу
эту
свою
присягу,
то
If
I
break
this
oath
of
mine,
then
Отвечу
перед
Богом
и
перед
судом.
I
will
answer
before
God
and
before
the
court.
Ты
велика,
что
не
видно
края
нам
тут,
You
are
so
great
that
we
can't
see
the
edge
here,
Куда
не
взгляни.
Wherever
you
look.
Сорвали
дверь
твою
сквозняками
ветра,
The
wind
tore
down
your
door
with
drafts,
Чужие
— свои.
Strangers
- friends.
Снег
стряхнёт,
ворот
расправит,
It
will
shake
off
the
snow,
straighten
the
collar,
Обнимет
тебя
и
простит,
Hug
you
and
forgive
you,
Это
моя
земля
под
ногами,
This
is
my
land
under
my
feet,
Она
такая,
какие
здесь
мы.
It
is
what
we
are
like
here.
Ты
велика,
что
не
видно
края
нам
тут,
You
are
so
great
that
we
can't
see
the
edge
here,
Куда
не
взгляни.
Wherever
you
look.
Сорвали
дверь
твою
сквозняками
ветра,
The
wind
tore
down
your
door
with
drafts,
Чужие
— свои.
Strangers
- friends.
Снег
стряхнёт,
ворот
расправит,
It
will
shake
off
the
snow,
straighten
the
collar,
Обнимет
тебя
и
простит,
Hug
you
and
forgive
you,
Это
моя
земля
под
ногами,
This
is
my
land
under
my
feet,
Она
такая,
какие
здесь
мы.
It
is
what
we
are
like
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): валиум, Vadim Valium Beatz, женя нева
Album
1989
date de sortie
22-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.